WIRES in Turkish translation

['waiəz]
['waiəz]
kabloları
cable
wire
cord
wiring
zip
tether
telleri
wire
string
cable
braces
strands
fences
wiring
telgraf
telegram
telegraph
cable
wire
send
kablo
cable
wire
cord
wiring
zip
tether
tel
wire
string
cable
braces
strands
fences
wiring
kablolarını
cable
wire
cord
wiring
zip
tether
kablolara
cable
wire
cord
wiring
zip
tether
tellerin
wire
string
cable
braces
strands
fences
wiring
tellere
wire
string
cable
braces
strands
fences
wiring

Examples of using Wires in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Those wires mean something.
Bu tellerin bir anlamı var.
You need to replace the grounding wires.
Topraklama kablolarını değiştirmen gerek.
I saw him hooked to wires, I had to do something.
Onu kablolara bağlamışlardı, bir şey yapmalıydım.
Watch those wires.
Tellere dikkat.
Koontz on the door tonight. There are wires on the windows and.
Pencerelerde tel var ve… bu gece Koontz nöbetçi.
Touch the B grouping of wires to the primary power regulator.
Birincil güç regülatörünü B kablo grubuna değdir.
The composite of the wires in Teresa's brain is primarily platinum.
Teresanın beynindeki tellerin birleşimi özellikle platin.
You said you cut the wires to the alarm.
Alarmın kablolarını kestiğini söylemiştin.
Watch the wires.
Kablolara dikkat edin.
He points out the wires, you make him disappear.
O tellere dikkati çekti ve onu yok ettin.
No wires were cut, no alarms were triggered, no elevators called.
Hiçbir tel kopmamış, hiçbir alarm tetiklenmemiş, asansör çağırılmamış.
It's behind the nest of wires. Do you hear me?
Beni duyuyor musun? Kablo yuvasında?
Why would someone cut the wires to a security camera The wires are cut.
Neden biri bodrumdaki güvenlik kamerasının kablolarını keser ki? Kablolar kesilmiş.
They must have damaged some of the wires.
Ve bazı kablolara zarar vermiş olmalılar.
Now some of these wires could still be hot. Okay.
Bu tellerin bazıları hâlâ tehlikeli olabilir. Pekâlâ.
There are about 2000 wires connecting each nerve cell to each other nerve cell.
Her bir sinir hücresini diğerine bağlayacak yaklaşık 2000 tel bulunur.
You need to get to the wires underneath without cutting any of them.
Herhangi birini kesmeden onun altındaki tellere ulaşman gerekiyor işte.
Do you hear me? It's behind the nest of wires.
Beni duyuyor musun? Kablo yuvasında.
Shit. They have stripped the spark plug wires.
Buji kablolarını çıkarmışlar. Lanet olsun!
OK. Now some of these wires could still be hot.
Bu tellerin bazıları hâlâ tehlikeli olabilir. Pekâlâ.
Results: 897, Time: 0.0728

Top dictionary queries

English - Turkish