ZOD in Turkish translation

zod
zodu
zod
zodun
zod
zoda
zod
bir zod
a zod
zod mu
zod
bir zodu
a zod
zodla mı

Examples of using Zod in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I am Seg-El, father of the savior of Krypton, General Zod.
Ben Seg-Elim… Kryptonun kurtarıcısı General Zodun babasıyım.
You said you wanted to turn the people against Zod.
Halkı Zoda karşı döndürmek istedin.
Our plans rest on Jayna's military… A Zod.
Planlarımız Jaynanın askeri gücüne bağl-- Bir Zodu.
That's what I'm worried about. Zod?
Benim de endişelendiğim bu. Zod mu?
Father of the savior of Krypton, General Zod. I am Seg-El.
Ben Seg-Elim… Kryptonun kurtarıcısı General Zodun babasıyım.
To Zod, were they?
Beni asla Zoda götürmeyeceklerdi, değil mi?
You set Nyssa free, I will tell Zod anything he wants to hear.
Nyssayı serbest bıraktın, Zoda duymak istediği her şeyi anlatacağım.
First of all, you know who Zod is?
İlk olarak Zodın kim olduğunu biliyor musun?
I didn't get rid of Zod just to let some other evil take his place.
Zoddan onun yerini başka bir kötü alsın diye kurtulmadım.
Someone took him when you were fighting Zod.
Sen Zod ile savaşırken birileri onu kaçırdı.
I thought that Zod was trapped in that Phantom-prism other-dimension thing.
Zodun başka boyutta, hayali prizma gibi bir şeyin içinde hapsolduğunu zannediyordum.
Kneel before Zod!
Zoddan önce diz çök!
Was that you too? What I saw with her and General Zod.
Onu General Zodla gördüm, o da mı sendin?
What I saw with her and General Zod, was that you too?
Onu General Zodla gördüm, o da mı sendin?
That just means we have Zod scared.
Bu sadece Zoddan korktuğumuz anlamına gelir.
Then who is? Zod?
O zaman kim düşmanımız?
General Zod of Kandor. Analyzing. I have identified the host as.
Analiz ediliyor. Örneğin, Kandordan General Zoda ait olduğu tespit edildi.
But in ten minutes, I'm gonna have him kneeling before Zod.
Ama 10 dakika içersinde, ona Zoddan önce diz çöktüreceğim.
You're in a story meeting talking about, like, who should fight if he fought this giant alien threat Zod who was basically his equal physically, from his planet, fighting on our turf.
Superman tehdit dev yaratık General Zod ile dövüşmeliydi, onun gezegeninde temel olarak bedenen eşitlerdi, savaş bizim sahamızdaydı.
I will ever be worthy of the Zod name. You try to hide it, but you don't think.
Saklamaya çalışıyorsun ama Zod ismine layık olabileceğimi… hiç düşünmedin.
Results: 598, Time: 0.0511

Top dictionary queries

English - Turkish