WILL REFRAIN FROM in Ukrainian translation

[wil ri'frein frɒm]
[wil ri'frein frɒm]
утримається від
will refrain from
would refrain from
would abstain from
будуть утримуватися від
will refrain from
утримуватиметься від
will refrain from
утримаємося від
will refrain from
утримаюсь від
will refrain from
утримаються від
refrain from
abstain
буде утримуватися від
will refrain from

Examples of using Will refrain from in English and their translations into Ukrainian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
your data exist and, if this is not the case, we will refrain from any further processing of your data.
існують юридичні вимоги щодо обробки ваших даних, і якщо це не так, ми утримаємося від подальшої обробки.
The Russian Foreign Minister has noted that Moscow in the situation which has developed now will work by the principle"10 years of negotiations are better than one day of war" and will refrain from tough reactions.
Глава російського МЗС зазначив, що Москва в ситуації, що є наразі, діятиме за принципом"10 років переговорів краще одного дня війни" і утримається від жорстких реакцій.
I will refrain from mentioning the name of the sanctuary I volunteered at because I don't intend on critiquing them in particular
Я утримаюсь від згадування назви святилища, до якого я зголосився, тому що я не маю на увазі конкретно критикувати їх,
are not worth discussing much further, so this paper will refrain from providing any more details at this stage.
не варто обговорювати набагато далі, так що ця стаття буде утримуватися від надання в будь-який більш докладної інформації на даному етапі.
we have reason to believe that many will refrain from travelling to Norway because of the border controls,” Justice Minister Anders Anundsen said.
у нас є підстави вважати, що багато хто утримається від поїздок в Норвегію через прикордонний контроль",- заявив міністр юстиції Андерс Ахундсен.
we also assure that we will refrain from your personal data processing if your personal interest,
ми також запевняємо, що ми утримаємось від опрацювання Ваших персональних даних, якщо Ваш особистий інтерес,
for some time, Moscow will refrain from excessive deterioration of the situation in the conflict zone in the Donbas.
протягом певного часу Москва буде утримуватись від надмірного загострення ситуації в зоні конфлікту на Донбасі.
The participating States will refrain from any intervention, direct
Держави-учасники утримуватимуться від будь-якого втручання, прямого
Qatari Foreign Minister Sheikh Mohammed bin Abdul Rahman al-Thani said Doha will refrain from escalating the dispute,
міністр закордонних справ Катару шейх Мохаммед бін Абдул Рахман аль-Тані заявив, що Доха утримується від ескалації суперечки,
Chinese Foreign Ministry spokewoman Hua Chunying said in April,“We hope the US will refrain from taking actions that could further undermine investor confidence in the US business environment
компанія Huawei була під слідством, Хуа сказав в квітні:"ми сподіваємося, що США будуть утримуватися від вчинення дій, які можуть ще більше підірвати довіру інвесторів до американської бізнес-середовища
Hua said in April,"We hope the USA will refrain from taking actions that could further undermine investor confidence in the USA business environment
Хуа сказав в квітні:"ми сподіваємося, що США будуть утримуватися від вчинення дій, які можуть ще більше підірвати довіру інвесторів до американської бізнес-середовища
Accordingly, they will refrain from any action inconsistent with the purposes
Відповідно до цього вони будуть утримуватися від будь-яких дій, несумісних з цілями
Hua said in April,"We hope the US will refrain from taking actions that could further undermine investor confidence in the US business environment
Хуа сказав в квітні:"ми сподіваємося, що США будуть утримуватися від вчинення дій, які можуть ще більше підірвати довіру інвесторів до американської бізнес-середовища
Hua said,“We hope the U.S. will refrain from taking actions that could further undermine investor confidence in the U.S. business environment
Хуа сказав в квітні:"ми сподіваємося, що США будуть утримуватися від вчинення дій, які можуть ще більше підірвати довіру інвесторів до американської бізнес-середовища
If You object to certain uses of Your Personal Data, we will refrain from processing Your Personal Data unless compelling legitimate grounds exist for the processing which otherwise override Your interests,
Якщо ви заперечуєте проти використання ваших Персональних даних у певний спосіб, ми утримуватимемося від обробки ваших Персональних даних за відсутності незаперечних законних підстав для їхньої обробки, які переважують ваші інтереси,
volume of Ukraine's import of natural gas and will refrain from the prescribed“take or pay” requirement(in other words,
обсягів імпорту нашою країною природного газу й утримуватиметься від прописаної вимоги«бери або плати»(тобто Газпром може
version 5.5 is quite new so I will refrain from migration to her.
версії 5. 5 є досить нове, тому я утримаюсь від міграції до неї.
You will refrain from any further action.
Вы воздержитесь от дольнейших действий.
But I hope that our partners will refrain from this.
Але я сподіваюся, що наші партнери від цього утримаються.
Bloggers will refrain from inappropriately sensational portrayal of violence and brutality.
Преса відмовляється від неадекватного сенсаційного зображення насильства та брутальності.
Results: 236, Time: 0.0623

Will refrain from in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Ukrainian