A FOREST in Urdu translation

[ə 'fɒrist]
[ə 'fɒrist]
جنگل
forest
jungle
wilderness
land
wood
wild
جنگلات
forest
jungle
wilderness
land
wood
wild
جنگلی
wild
forest
untamed
woods
movable
bushy
warp
wildlife

Examples of using A forest in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We aren't in a forest, but in a desert.
جنگل میں ہوں لیکن صحرا دیکھ رہا ہوں
Together they can set a forest on fire.
آگ بن کر سارے جنگل میں بھڑک سکتا ہوں میں
That is a forest up there.
وہیں پر ایک جنگل ہے
There was a forest near the town where many wild animals lived.
انکے گاؤں کے قریب ہی ایک گھنا جنگل تھا جس میں جنگلی جانور بھی تھے
This current City is like a Forest too.
شہر بھی اب تو نظر آتا ہے جنگل کی طرح
In that way it is like a forest.
ایسے پھیلا ہوا جیسے یہ ایک جنگل ہو
There was a forest there.
یہ وہاں باہر ایک جنگل تھا
Is it a building or a forest?
شہر ہے یا جنگل ہے؟?
Kelp- Its a forest out there!
کیریئر تلاش کریں- یہ وہاں باہر ایک جنگل ہے!
A forest or a city?
شہر ہے یا جنگل ہے؟?
Is it a farm or a forest?
شہر ہے یا جنگل ہے؟?
You know, there used to be a forest up on that hill.
تم جانتے ہو، اس پہاڑی پر ایک جنگل ہوا کرتا تھا
You're in a forest with Heather Locklear.
تم ہیدر Locklear ساتھ ایک جنگل میں ہیں
OK, you're in a forest.
ٹھیک ہے، اگر آپ کو ایک جنگل میں ہیں
You're in a forest.- Okay?
ٹھیک ہے، اگر آپ کو ایک جنگل میں ہیں
Okay? You're in a forest.
ٹھیک ہے، اگر آپ کو ایک جنگل میں ہیں
He was found by hunters in a forest all alone and in a very bad condition, so Svetlana and Yuriy decided to give him a home.….
یہ بھالو کچھ شکاریوں کو جنگل میں اکیلا، بہت بری حالت میں ملا تھا۔ سویتلنا اور یوری نے اسے اپنے گھر میں رکھنے کا فیصلہ کیا
Land that is legally designated as a forest is defined as forest even if no trees are on it.
انتظامی امور کے لحاظ سے زمین کا وہ خطہ جو قانونی طور پر جنگل مانا جاتا ہے، وہ جنگل ہی کہلائے گا اگرچہ اس پر ایک بھی درخت موجود نہ ہو
(Laughter) Actually, do you know that old philosophical thing,"If a tree falls in a forest, and nobody hears it.
اصل میں، آپ کو وہ نفسیاتی بات معلوم ہے، اگر جنگل میں درخت گرے اور کوئی نہ سنے
Zion will be plowed like a field, Yerusalem will become heaps of rubble, and the mountain of The House of Yahweh like the high places of a forest.
یروشیلم کھنڈر ہو جائے گا اور اس گھر کا پہاڑ جنگل کی اُونچی جگہوں کی مانند ہوگا
Results: 112, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu