A WAVE in Urdu translation

[ə weiv]
[ə weiv]
لہر
wave
ripple
tide
wavelength
موج
wave
wind
لہریں
wave
ripple
tide
wavelength

Examples of using A wave in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Or like darkness on a deep sea obscure, covered by a wave, above which is a wave, above which is a cloud.
یا مثل ان اندھیروں کے ہے جو نہایت گہرے سمندر کی تہہ میں ہوں جسے اوپر تلے کی موجوں نے ڈھانپ رکھا ہو پھر اوپر سے بادل چھائے ہوئے ہوں
Or they are like the darkness in the depths of the sea, covered by a wave, and again a wave, and then the clouds, dark on dark.
یا جیسے اندھیرے گہرے دریا میں،چڑھی آتی ہے اس پر ایک لہر، اُس پر ایک لہر، اُسکے اوپر ایک بدلی
Although Tanzania has seen a wave attacks and abductions of opposition politicians and perceived government critics,
اگرچہ تنزانیہ نے حزب اختلاف کے سیاستدانوں کی لہر حملوں اور اغواوں کو دیکھا
But let him ask in faith, nothing wavering. For he that wavereth is like a wave of the sea driven with the wind and tossed.
مگر اِیمان سے مانگے اور کُچھ شک نہ کرے کِیُونکہ شک کرنے والا سَمَندَر کی لہر کی مانِند ہوتا ہے جو ہوا سے بہُتی
from Allah's punishment but He Who has mercy; and a wave intervened between them, so he was of the drowned.
دونوں کے درمیان موج حائل ہو گئی پھر ڈوبنے والوں میں ہوگیا
relationship with the environment, the loss of moral support can cut the ground from under his feet and faced a wave of apathy and indifference.
کاٹ کر بے حسی اور بے حسی کی لہر کا سامنا کر سکتے ہیں
And the priest is to wave them-- the two lambs-- along with the bread of the first fruits, as a wave offering before the Lord; they will be holy to
اور کاہن انکو پہلے پھل کے دونوں گردوں کے ساتھ لیکر ان دونوں بروں سمیت ہلانے کی قربانی کے طور پر خداوند کے حضور ہلائے۔وہ خداوند کے لئے مقدس
which is considered to be politically motivated by the opposition and has caused a wave of protests in Zambia.
زیمبیا میں احتجاج کی لہر کو جنم دیا ہے جس کی گرفتاری پر تشویش کا اظہار
the lessons are generally for children five and up, my youngest took to the ocean and even caught a wave or two.
اس کے اوپر سبق پڑتا ہے، میری سب سے چھوٹی سمندر کو لے کر یہاں تک کہ ایک لہر یا دو بھی پکڑا
The blast in a crowded area of Ghazni city was the latest in a wave of near-daily attacks by the Taliban, who now hold sway over about half of Afghanistan and continue to intensify attacks on Afghan forces despite increased
غزہ کے شہر کے ایک بھیڑ علاقے میں دھماکے طالبان کے قریب روزمرہ حملوں کی لہر میں تازہ ترین تھا، جو اب افغانستان کے تقریبا آدھے حصے پر قبضہ کررہے ہیں
When a wave covers them like the canopy(of clouds), they call to Allah,
اور جب انہیں سائبانوں کی طرح موج ڈھانک لیتی ہے
If a fish falls out of water or a wave throws it out, or the water recedes
اگر مچھلی(اچھل کر) پانی سے باہر آگرے یا پانی کی لہر اسے باہر پھینک دے
And when a wave like mountains covers them they call upon Allah,
اور جب انہیں سائبانوں کی طرح موج ڈھانک لیتی ہے
Or, like the darknesses in a sea deep; there covereth it a wave from above it, a wave from above it, above which is a cloud: darknesses one above anot her: when he putteth out his hand well-nigh he seeth it not. And upto whomsoever Allah shall not appoint a light,
یا جیسے گہرے دریا میں اندھیرے ہوں اس پر ایک لہر چڑھ آتی ہے اس پرایک او رلہر ہے اس کے اوپر بادل ہے اوپر تلے بہت سے اندھیرے ہیں جب اپنا ہاتھ نکالے تو اسے کچھ بھی دیکھ نہ سکے
When a wave covers them like the canopy(of clouds), they call to Allah,
اور جب اُن پر(دریا کی) لہریں سائبانوں کی طرح چھا جاتی ہیں
Or, like the darknesses in a sea deep; there covereth it a wave from above it, a wave from above it, above which is a cloud: darknesses one above anot her: when he putteth
یا ان اعمال کی مثال اس گہرے دریا کی تاریکیوں کی ہے جسے ایک کے اوپر ایک لہر ڈھانک لے
And when a wave covers them like shades(i.e. like clouds or the mountains of sea-water),
اور جب انہیں سائبانوں کی طرح موج ڈھانک لیتی ہے
And when a wave covereth them like awnings, they call upon Allah, making their religion
اور جب اُن پر(دریا کی) لہریں سائبانوں کی طرح چھا جاتی ہیں
Or like utter darkness in the deep sea: there covers it a wave above which is another wave, above which is a cloud,(layers of) utter darkness one above another; when he holds out his hand, he is almost unable to see it;
یا(ان کے اعمال کی مثال ایسی ہے) جیسے دریائے عمیق میں اندھیرے جس پر لہر چڑھی چلی آتی ہو اور اس کے اوپر اور لہر(آرہی ہو)
And when a wave covers them like shades(i.e. like clouds or the mountains of sea-water),
اور جب سائبانوں کی طرح کوئی موج انہیں ڈھانکنے لگتی ہے
Results: 106, Time: 0.0344

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu