BE AMONG in Urdu translation

[biː ə'mʌŋ]
[biː ə'mʌŋ]
میں سے ہو
become of
to be among
میں سے ہوں
is among
art of
of real
of the right
in the world
میں شامل ہوں
included in
is involved in
is enshrined in
incorporated in
in your
is integrated into
میں سے ہو جا
be among
میں سے ہے
is among
art of
of real
of the right
in the world
میں سے ہوتے
become of
to be among
میں سے ہو جاؤں
be among
میں سے ہوگا
become of
to be among

Examples of using Be among in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
So if you were to follow their desires after what has come to you of knowledge, indeed, you would then be among the wrongdoers.
اگر آپ نے علم آ جانے کے بعد ان کی خواہشات کی اتباع کی تو آپ ظالموں میں سے ہوں گے۔
have mercy upon us, we will surely be among the losers.
ہم یقینا گھاٹا کھانے والوں میں سے ہو جائیں گے
so that we might be among the believers!".
ہم ایمان والوں میں شامل ہوں
the earth, that he could be among those who believe.
وہ یقین کرنے والوں میں سے ہو جائیں
Be among those with a past that once was a believer of lies but now has repented and turned to Christ.
مغیرہ ان لوگوں میں سے ہے جو امام باقر كی طرف جھوٹی نسبت دیتا تھا اور ہمیشہ ائمہ علیہم السلام نے اس پر لعنت كی ہے
We have decreed that she shall be among those who stay behind.".
پیچھے رہ جانے والوں میں سے ہے
then you will indeed be among the wrongdoers.'''.
ہے نہ نقصان اگر تو ایسا کرے گا تو ظالموں میں سے ہوگا
when he is aged, and shall be among the righteous'.
وہ ادھیڑ عمر کا ہوگا اور نیکوں میں سے ہوگا
the earth, that he could be among those who believe.
وہ یقین کرنے والوں میں سے ہو جائے
the earth, that he could be among those who believe.
وہ یقین کرنے والوں میں سے ہو جائے
And you and your sons will be among the friends of the king, and enriched with gold
آپ اور آپ کے بیٹے بادشاہ کے دوستوں کے درمیان ہو جائے گا, اور سونے
Call not then along with Allah on any other god lest thou be among those liable to punishment.
پس آپ اللہ کے ساتھ کسی اور معبود کو نہ پکاریں ورنہ آپ بھی عذاب پانے والوں میں شامل ہو جائیں گے
so it is likely that he will be among the successful.
وه نجات پانے والوں میں سے ہو جائے گا
So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty.
پس اے محمدؐ، اللہ کے ساتھ کسی دُوسرے معبُود کو نہ پکارو، ورنہ تم بھی سزا پانے والوں میں شامل ہو جاؤ گے
thou wilt be among those under the Penalty.
آپ بھی سزا پانے والوں میں شامل ہو جائیں گے
So call not on any other god with Allah, or thou wilt be among those under the Penalty.
پس(اے بندے!) تو اللہ کے ساتھ کسی دوسرے معبود کو نہ پوجا کر ورنہ تو عذاب یافتہ لوگوں میں سے ہو جائے گا
Or(lest) it should say when it(actually) sees the penalty:'If only I had another chance, I should certainly be among those who do good!'.
یا عذاب دیکھتے وقت کہنے لگے کہ اگر ایک بار میرا دنیا میں لوٹنا ہو جائے تو میں نیکوکاروں میں سے ہو جاؤں
and will be among the upright and doers of good.".
گفتگو کرے گا اور نیکو کاروں میں ہوگا
in the world to come he shall be among the righteous.
وہ آخرت میں بھی نیک لوگوں میں ہوں گے
it shall not be accepted of him; in the next world he shall be among the losers.
وہ دین اس سے قبول نہ کیا جائے گا اور وہ قیامت کے دن خسارہ والوں میں ہوگا
Results: 195, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu