COME DOWN in Urdu translation

[kʌm daʊn]
[kʌm daʊn]
نیچے اُتر آ
آئے
come
here
bring
arrived
approaching
overtakes
enter
return
reach
اترا
revealed
sent down
landed
descended
has come down
exult

Examples of using Come down in English and their translations into Urdu

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You come down here right nowand get me.
آپ ابھی یہاں نیچے آ کر میری ہو جاؤ
Come down a couple days a week after detention? What are you gonna do.
تم نے حراست کے بعد ایک ہفتے یہاں کچھ دنوں کے نیچے آنے والے ہو
They come down in the night and they kill my sheep.
وہ رات میں آتے ہیں اور وہ میری بھیڑوں کو مارتے ہیں
Come down off your mountains!
اُتر آؤ پہاڑوں سے۔۔!
Woe unto the inhabitants of the earth, for the devil has come down.
قرآن کے مطابق زمین میں ایسے بھی لوگ ہیں جن پر شیاطین اترتے ہیں
Tear open the heavens and come down and save us!
خداوند نے آسمان کو پھا ڑ کر کھو لا اور نیچے آیا!
When mom comes home the panties come down.
جب ماں آتا ہے گھر اس جاںگھیا آئے نیچے
God has torn open the heavens and come down.
خداوند نے آسمان کو پھاڑ کر کھو لا اور نیچے آیا!
If thou be the Son of God”, come down from the cross.
اگر تو حقیقت میں خدا کا بیٹا ہے تو صلیب سے نیچے اتر کر آجا۔
The life will come down.
زندگی کم ہو جائے گی
So says the king, Come down quickly.
بادشاہ نے یوں کہا ہے کہ جلد اُتر آ
The'high' is followed by a plateau and then a'come down'.
اعلی' ایک پلیٹاو کے بعد ہے اور پھر'نیچے آ
The kids come down.
بچے ان کے نیچے آئے
Tell him,‘It has to come down.'”.
کہہ دیں اس کو آتا جاتا
The king has said, Come down.
بادشاہ نے کہا۔ بیٹھ جاؤ
Today I saw a tree come down;!
اتنے میں کیا دیکھتا ہوں کہ ایک درخت نیچے آ رہا!
And watching the backs of houses come down in flames.
جدھر دیکھیں ادھر سے ناچتے شعلے سے آتے ہیں
Watch it. Come down.
وادی دیکھیئے. نیچے چلو
In it the angels and the Spirit come down by their Lord's leave, with all His decrees.".
اس میں فرشتے اور روح اترتے ہیں، ہر امر میں، اپنے رب کی اجازت کے ساتھ۔‘‘(القدر4:97
On that night, the angels and the Spirit come down by the permission of their Lord with His decrees for all matters;
اس میں فرشتے اور جبریل اترتے ہیں اپنے رب کے حکم سے ہر کام کے لیے
Results: 105, Time: 0.046

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu