CREATIONS in Urdu translation

[kriː'eiʃnz]
[kriː'eiʃnz]
تخلیقات
creation
create
creator
creativity
generate
creative
مخلوق
creation
creature
creator
all
created
beings
god
بنائی
make
create
build
form
appoint
set
construct
became
cause
خالق
creator
creation
maker
create
god
پیدا
generate
produce
creation
creator
cause
arise
originator
develop
created
born
انشاء
creation
willing
created
god
insha
خلقت
creation
created
تخلیق
creation
create
creator
creativity
generate
creative
خلق سے
of the creation
مخلوقات کو
created
creatures
creation

Examples of using Creations in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Then by the means of your creations that which are old, You will remain.
پس آپ کی پیدائش سے یہ چاروں قسمیں ہوگئیں
Time and space are your creations.
زمان و زمن بھی ہیں مخلوق تیری
You can group your creations and layers as you like.
جیسا تو چاہے، وہ تیری مخلوق اور تیرے بندے ہیں
Its message was for the people, by the people-- and by their creations.
مسائل کے متعلق سوچ رہے تھے جو اُن کی تخلیق کردہ مملکت اور اُن کی قوم کے لوگوں کو
All of God's creations are.
سب اللہ کی مخلوق ہیں
And those who fix creations.
اور تخلیق کرنے والے لوگ
David Attard, DART Creations.
ڈیوڈ اٹارڈ، ڈارٹ تخلیق
All are god's creations….
سب کچھ الله کی تخلیق ہے
Seem unquestionable, are, in fact, only creations or thought.
لگتا ہے ناگزیر، حقیقت میں، صرف تخلیق یا سوچ
The Days and Nights? Why do we worship His Creations?
روز و شب کیوں ہے یہ تخلیق ہُنر کا سامنا?
Lovely creations Kim!
خوبصورت بنائیں Kim فارمز!
God has made us one of His best creations.
اللہ تعالیٰ ہم سب کو خیر پانے اور خیر پھیلانے والوں میں سے بنائے
Worship the creator not his creations.
پرواہ نہیں اپنا بنائیں نہ بنائیں
All of them You have made with wisdom- the earth is full of Your creations.".
تو نے سب کچھ حکمت سے بنایا۔ زمین تیری مخلوقات سے معمور ہیں
Jai Creations Jai Creations.
صدقہٴ جاریہ بنائے
They are your creations, and your livelihood.
سے پیدا کیا ہے اور تمہارے خاندان اور قبیلے اس لئے ہیں
One of God's finest creations.
اللہ کی مخلوق کے بدترین لوگ
Makers come to show their creations and share their learnings.
سازش اپنی مخلوق کو ظاہر کرنے اور اپنی تعلیمات کو شریک کرنے کے لئے آتے ہیں
Both creations are the same to God.
خلاق دو جہاں ہے سب کا خدا بھی تو ہے
Greater than all other creations.
تمام مخلوقات سے بڑھ کر ہے
Results: 126, Time: 0.147

Top dictionary queries

English - Urdu