DECEPTION in Urdu translation

[di'sepʃn]
[di'sepʃn]
فریب
guile
plot
deception
deceit
deceive
scheming
tricks
plan
but
delusion
دھوکہ
wash
دھوکے
deceive
cheat
juggle
delusion
beguile
جادو کے
magic
sorcery
enchantment
deception
witchcraft with
دھوکہ دہی
cheating
fraud
fraudulent
deception
fraudsters
deceit

Examples of using Deception in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Proactive detection of phishing: How to know if they are using your site for deception?- WeLiveSecurity.
جعلسازی کے فعال کھوج: وہ آپ کی ویب سائٹ کے لئے فریب استعمال کر رہے ہیں تو معلوم کرنے کا طریقہ?- والاویسیکوراٹی
This transformation taught me that without the(true) word of God things could look good on the surface but in the core lays deception.
اس تبدیلی نے مجھے سکھایا کہ خدا کا وعدہ(سچ) کے بغیر چیزیں سطح پر اچھے لگ رہے ہو لیکن بنیادی میں دھوکہ دیتی ہے
So when the governor saw his shirt torn from behind, he said,“Indeed this is a deception of women; undoubtedly the deception of women is very great.”.
پھر جب عزیز نے اس کا کر ُتا پیچھے سے چرا دیکھا بولا بیشک یہ تم عورتوں کا چرتر(فریب)ہے بیشک تمہارا چرتر(فریب) بڑا ہے
And if you sayest,'You shall surely be raised after death,' those who disbelieve will certainly say,'This is naught but clear deception.'.
اور اگر آپ یہ فرمائیں کہ تم لوگ مرنے کے بعد(زندہ کر کے) اٹھائے جاؤ گے تو کافر یقینًا(یہ) کہیں گے کہ یہ تو صریح جادو کے سوا کچھ(اور) نہیں ہے
Or who is it that will be a host for you to assist you besides the Beneficent Allah? The unbelievers are only in deception.
بتاؤ، آخر وہ کونسا لشکر تمہارے پاس ہے جو رحمان کے مقابلے میں تمہاری مدد کر سکتا ہے؟ حقیقت یہ ہے کہ منکرین دھوکے میں پڑے ہوئے ہیں
muster an army to help you against the Most Kind Lord? The disbelievers are merely(snared) in deception.
رحمان کے مقابلہ میں تمہاری مدد کرے؟ کافر محض دھوکہ میں(مبتلا) ہیںo
In other words, employment applications are a setting where there is already some expectation of possible deception.
دوسرے الفاظ میں، ملازمت کی درخواستیں ایک ایسی ترتیب ہے جہاں ممکنہ دھوکہ دہی کی کچھ امید ہے
And if thou say,‘You shall surely be raised after death,' those who disbelieve will certainly say,‘This is nothing but clear deception.'.
اور اگر آپ یہ فرمائیں کہ تم لوگ مرنے کے بعد(زندہ کر کے) اٹھائے جاؤ گے تو کافر یقینًا(یہ) کہیں گے کہ یہ تو صریح جادو کے سوا کچھ(اور) نہیں ہے
Not only do these studies not have informed consent, they also involve deception without debriefing.
نہ صرف یہ کرتے ان جائزوں باخبر رضامندی کی ضرورت نہیں، وہ بھی فریب debriefing کے بغیر شامل
Who is there to defend you like an army, besides the Lord of Mercy? Those who deny the truth are in deception.
بتاؤ، آخر وہ کونسا لشکر تمہارے پاس ہے جو رحمان کے مقابلے میں تمہاری مدد کر سکتا ہے؟ حقیقت یہ ہے کہ منکرین دھوکے میں پڑے ہوئے ہیں
This intricate scheme that other, as the malicious manipulation, deception Japan Law, which banned the game with winnings.
یہ پیچیدہ منصوبہ ہے کہ دوسرے، بدقسمتی سے خرابی کے طور پر، دھوکہ جاپان قانون جس نے جیت کے ساتھ کھیل پر پابندی لگا دی
Or who is it that will be a host for you to assist you besides the Beneficent Allah? The unbelievers are only in deception.
کیا یہ جو تمہاری فوج بنا ہوا ہے خدا کے مقابلہ میں تمہاری مدد کرسکتا ہے- بیشک کفار صرف دھوکہ میں پڑے ہوئے ہیں
Or who is it that will be a host for you to assist you besides the Beneficent Allah? The unbelievers are only in deception.
بھلا کوئی ایسا ہے جو تمہاری فوج بن کر(خدائے) رحمان کے مقابلہ میں تمہاری مدد کرے؟ کافر محض دھوکہ میں(مبتلا) ہیں
Whispered in the dark, this question begins a tale of conspiracy, deception and moral ambiguity.
تاریکی کی سرگوشی میں کیا گیا یہ سوال،سازشوں، دھوکہ دہی اور اخلاقی پراگندگی کی ایک داستان چھیڑ دیتا ہے
This intricate scheme that other, as the malicious manipulation, deception Japan Law, which banned the game with winnings.
یہ پیچیدہ منصوبہ ہے کہ دوسرا، بدسلوکی کی خرابی کے طور پر، دھوکہ دہی جاپان قانون، جس نے کھیلوں کے ساتھ کھیل پر پابندی لگا دی
Their deception will not avail them in the least on that day,
جس دن ان کا داؤ ان کے کچھ بھی کام نہ آئے گا
Isabelle asks you to come despite all the deception… But it did not come.
لیکن اس کے باوجود نہیں آیا۔ ازابیل نے آپ سے تمام دھوکہ دہی کے باوجود آپ کو آنے کو کہا
Their deception will not avail them in the least on that day,
جس دن ان کی کوئی چال کام نہ آئے گی
Master Wayne, since the age of seven you have been to the art of deception It's a ship.
ماسٹر وین. 7 سال کی عمر سے، آپ کو دھوکہ دہی کے فن کے لئے کیا گیا ہے
Their deception will not avail them in the least on that day,
جس دن انہیں ان کا مکر کچھ کام نہ دے گا
Results: 96, Time: 0.0625

Top dictionary queries

English - Urdu