DO NOT STOP in Urdu translation

[dəʊ nɒt stɒp]
[dəʊ nɒt stɒp]
باز نہ
do not refrain
do not stop
do not desist
cease not
forbear not
givest not
will not stop
do not repent
were not estranged
desistest not
نہ روکو
do not prevent
do not hinder
do not stop
بند نہیں
not close
do not stop
don't lock
not turn off
not be stopped
don't shut
is not confined
منع نہ
do not forbid
do not prevent
do not stop
restrained not
روک نہیں ہے
do not stop

Examples of using Do not stop in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
If they do not stop from saying so, a painful punishment will befall those of them who disbelieve.
اگر یہ لوگ اپنے اس قول سے باز نہ رہے تو ان میں سے جو کفر پر رہیں گے، انہیں المناک عذاب ضرور پہنچے گا
But Jesus said,“Do not stop him; for no one who does a deed of power in my name will be able soon afterward to speak evil of me.
لیکِن یِسُوع نے کہا اُسے منع نہ کرنا کِیُونکہ اَیسا کوئی نہِیں جو میرے نام سے مُعجِزہ دِکھائے اور مُجھے جلد بُرا کہہ سکے
better manager and do not stop until you have a top team!
آپ کو ایک اعلی ٹیم ہے جب تک بند نہیں کیا!
If you do not stop, we shall certainly stone you, and you will suffer a painful punishment at our hands.
اگر تم باز نہ آئے تو ہم پتھروں سے تمہارا کام تمام کر دیں گے اور تم کو ہماری طرف سے سخت تکلیف پہنچے گی
And Jesus replied,“Do not stop him… for one who is not against us is for us.”.
لیکن یِسُوؔع نے اُس سے کہا کہ اُسے منع نہ کرنا کیونکہ جو ہمارے برخِلاف نہیں وہ ہماری طرف ہے
You can win big on the slots and table games but the wins do not stop there.
آپ سلاٹ اور ٹیبل کھیل پر بڑا جیت سکتے ہیں لیکن جیت وہاں روک نہیں ہے
On the other hand, and architecture and design do not stop working with the cultural heritage.
دوسری طرف، اور فن تعمیر اور ڈیزائن پر ثقافتی ورثے کے ساتھ کام کرنا بند نہیں کرتے
If you do not stop we will stone you and you will suffer a painful punishment at our hands.".
اگر تم باز نہ آئے تو ہم پتھروں سے تمہارا کام تمام کر دیں گے اور تم کو ہماری طرف سے سخت تکلیف پہنچے گی
But Jesus said:[D] Do not stop him,[E] for there is no one who will do a mighty work in my name, and be able quickly to speak evil of me.
لیکِن یِسُوع نے کہا اُسے منع نہ کرنا کِیُونکہ اَیسا کوئی نہِیں جو میرے نام سے مُعجِزہ دِکھائے اور مُجھے جلد بُرا کہہ سکے
But they answered,"We see an evil omen in you. If you do not stop, we shall certainly stone you, and you will suffer a painful punishment at our hands.".
بولے ہم تمہیں منحوس سمجھتے ہیں بیشک اگر تم باز نہ آئے تو ضرور ہم تمہیں سنگسار کریں گے بیشک ہمارے ہاتھوں تم پر دکھ کی مار پڑے گی
When the wife of one of you asks about going to the mosque, do not stop her"(Bukhari).
تم میں سے کسی کی بیوی جب مسجد میں جانے کے لئے اجازت مانگے تو خاوند اسے منع نہ کرے‘‘
They said:‘O Nuh(Noah), if you do not stop(saying these things), then surely you will be stoned to death.'.
وہ بولے: اے نوح! اگر تم(ان باتوں سے) باز نہ آئے تو تمہیں یقیناً سنگ سار کر دیا جائے گاo
Today's Parkinson's drugs manage the symptoms of the disease but ultimately do not stop its progression in the brain.
آج کے پارکنسنسن کے منشیات کی بیماری کے علامات کا انتظام ہوتا ہے لیکن بالآخر دماغ میں اس کی ترقی کو روکا نہیں ہے
Do not stop praying; be in persistent prayer over your problem, and God will help.
قبلہ رو ہو۔ نماز ترک مت کرو کہ اسی کی برکت سے خدا کی مدد آتی ہے
And do not stop your women-folk from coming to the mosques though their houses are better for them than the mosques.
اپنی عورتوں کو مسجد میں آنے سے مت روکو لیکن ان کے گھر ان کے لیے زیادہ بہتر ہیں۔‘
The Israelites said to Samuel,"Don't stop crying out to the LORD our God for us, so that He will save us from the hand of the Philistines.".
اسرائیلیوں نے سموئیل سے کہا” ہمارے خداوند خدا سے فریاد کرنے سے مت روکو۔ ان سے دعا کرو کہ ہمیں فلسطینیوں سے بچائے۔
Mairi Watkins, the creator and project leader of the“Don't Stop Me Now” concept, said.
مری وٹکنز، جو تخلیق اور پروجیکٹ کے رہنما نے مجھے ابھی نہیں روک دیا، نے کہا
But they answered,"We see an evil omen in you. If you do not stop, we shall certainly stone you, and you will suffer
انہوں نے کہا ہم نے تو تمہیں منحوس سمجھا ہے اگر تم باز نہ آؤ گے توہم تمہیں سنگسار کر دیں گے
But they answered,"We see an evil omen in you. If you do not stop, we shall certainly stone you,
وہ بولے کہ ہم تم کو نامبارک سمجھتے ہیں۔ اگر تم باز نہ آؤ گے
But Jesus rebukes them, and says,»Let the little children come to me, and do not stop them; for it is to such as these that the kingdom of God belongs.
یہ دیکھ کر عیسیٰ ناراض ہوا۔ اُس نے اُن سے کہا،”بچوں کو میرے پاس آنے دو اور اُنہیں نہ روکو، کیونکہ اللہ کی بادشاہی اِن جیسے لوگوں کو حاصل ہے
Results: 62, Time: 0.0685

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu