DO NOT STOP in Kazakh translation

[dəʊ nɒt stɒp]
[dəʊ nɒt stɒp]
тоқтатпаңыз
stop
тоқтар емес
тоқтатпайды
don't stop
spares
continued
still
will not stop
ceased
have stopped
кедергі жасамаңдар
do not hinder
do not stop
еш бөгелмей
do not stop
тоқтатпасаңыз
үзбеңіз
don't lose
don't give up
do not stop

Examples of using Do not stop in English and their translations into Kazakh

{-}
    It is my hope that the changes do not stop today.
    Бүгінгі ардагерлер бастаған қозғалыс тоқтап қалмайды деген үміттемін.
    Don't stop!" he ordered.
    Еш бөгелмей тарта бер!" деп бұйырды.
    Do not stop the medicine.".
    Дәріні үзбеңіз.
    If you are on medication, do not stop taking it.
    Егер сіз ем алып жатсаңыз, оны жалғастыруды тоқтатпаңыз.
    Do not stop taking medicine.".
    Дәріні үзбеңіз.
    Benefits of apple do not stop here.
    Алманың пайдалары осымен бітпейді.
    Even if you feel well, do not stop taking the medication.
    Өзіңізді жақсы сезінгенмен, дәрі қабылдауды тоқтатпаңыз.
    If you are taking medications, do not stop.
    Егер сіз ем алып жатсаңыз, оны жалғастыруды тоқтатпаңыз.
    Add milk or cream to it, but do not stop with sugar.
    Оған сүт немесе кремді қосыңыз, бірақ қантпен тоқтамаңыз.
    Illnesses or injuries do not stop life.
    Айтыстары мен айқастары өмірі бітпейді.
    The little detours along the way do not stop you.
    Және жолыңызда кездескен майда кедергілер сізді тоқтата алмайды.
    So, do not stop when failure comes in front of you.
    Сонымен, сәтсіздіктер сіздің алдыңызда болған кезде тоқтамаңыз.
    Even if you feel better, do not stop taking medication.
    Өзіңізді жақсы сезінгенмен, дәрі қабылдауды тоқтатпаңыз.
    The shallow fords do not stop movement.".
    Жұшпандардың қастандықтары бұл үлкен қозғалысты тоқтата алмайды.
    Even if your readings come to normal, do not stop taking the prescribed medications.
    Алдымен сіздің емделушіңізді тексерместен осы дәрі-дәрмектерді қабылдауды тоқтатпаңыз.
    Do not stop the recovery process until the process is complete.
    S Процесс аяқталмайынша қалпына келтіру процесін тоқтатпаңыз.
    Do not stop having conversations.
    Сіздің әңгімелесушіңізді ешқашан тоқтатпаңыз.
    If you are already following treatment, do not stop.
    Егер сіз ем алып жатсаңыз, оны жалғастыруды тоқтатпаңыз.
    Do not stop the introduction of vasopressors whose doses can be increased if necessary.
    Қажет болған жағдайда дозаларды көбейтуге болатын вазопрессорлардың енгізілуін тоқтатпаңыз.
    I said,"Do not stop.".
    Ешкімді қоспа" дедім ғой.
    Results: 90, Time: 0.0593

    Word-for-word translation

    Top dictionary queries

    English - Kazakh