ESTABLISH PRAYER in Urdu translation

[i'stæbliʃ preər]
[i'stæbliʃ preər]
نماز قائم
establish prayer
establish worship
establish the salat
establishers of prayer
be steadfast in prayer
keep up prayer
establisher of prayer
perform as-salat
a maintainer of prayer
are firm in devotion
نماز برپا رکھ
establish prayer
establish worship
keep up prayer
نماز پڑھا کرو
اورنماز قائم
establish prayer
نمازیں قائم رکھنا
نماز پڑھتے
نماز کی پابندی کرتے ہیں

Examples of using Establish prayer in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Those who believe in the unseen, and establish prayer, and spend in Our cause from the provisions We provide.
وہ جو بے دیکھے ایمان لائیں اور نماز قائم رکھیں اور ہماری دی ہوئی روزی میں سے ہماری میں اٹھائیں
And that: establish prayer and fear Him; and it is He unto whom ye shall be gathered.
اور یہ کہ نماز قائم رکھو اور الله سے ڈرتے رہو وہی ہے جس کے سامنے اکھٹے کیے جاؤ گے
Who establish prayer and who expend of that wherewith We have provided them.
وہ جو نماز قائم کرتے ہیں اور جو ہم نے انہیں رزق دیا ہے اس میں سے خرچ کرتے ہیں
And those who hold fast by the Book and establish prayer-- verily We shall not waste the hire of the rectifiers.
اور جو لوگ کتاب کو مضبوط پکڑے ہوئے ہیں اور نماز کا التزام رکھتے ہیں(ان کو ہم اجر دیں گے کہ) ہم نیکوکاروں کا اجر ضائع نہیں کرتے
And those who hold fast by the Book and establish prayer-- verily We shall not waste the hire of the rectifiers.
اور جو لوگ کتاب سے تمسک کرتے ہیں اور انہوں نے نماز قائم کی ہے توہم صالح اورنیک کردار لوگوں کے اجر کو ضائع نہیں کرتے ہیں
Who establish prayer and who expend of that wherewith We have provided them.
وہ لوگ نماز قائم کرتے ہیں اور ہمارے دئیے ہوئے رزق میں سے انفاق بھی کرتے ہیں
(They) are those who establish Prayer, and spend(in the cause of Allah) out of whatever We have bestowed upon them.
(یہ) وہ لوگ ہیں جو نماز قائم رکھتے ہیں اور جو کچھ ہم نے انہیں عطا کیا ہے اس میں سے(اس کی راہ میں) خرچ کرتے رہتے ہیںo
Who believe in the Unseen, and establish prayer, and out of that wherewith We have provided them expend.
وہ جو بے دیکھے ایمان لائیں اور نماز قائم رکھیں اور ہماری دی ہوئی روزی میں سے ہماری میں اٹھائیں
And that: establish prayer and fear Him; and it is He unto whom ye shall be gathered.
اور یہ کہ نماز قائم رکھو اور اس سے ڈرو، اور وہی ہے جس کی طرف اٹھنا ہے
And those who hold fast by the Book and establish prayer-- verily We shall not waste the hire of the rectifiers.
اور وہ جو کتاب کو مضبوط تھامتے ہیں اور انہوں نے نماز قائم رکھی، ہم نیکوں کا نیگ(اجر) نہیں گنواتے
And establish prayer, and give the poor-rate, and bow down with those who bow down.
نماز قائم کرو، زکوٰۃ دو اور جو لوگ میرے آگے جھک رہے ہیں اُن کے ساتھ تم بھی جھک جاؤ
And those who hold fast by the Book and establish prayer-- verily We shall not waste the hire of the rectifiers.
جو لوگ کتاب کی پابندی کر تے ہیں اور جنہوں نے نماز قائم رکھی ہے، یقیناً ایسے نیک کردار لوگوں کا اجر ہم ضائع نہیں کریں گے
Who establish prayer and who expend of that wherewith We have provided them.
جو نماز قائم کرتے ہیں اور جو کچھ ہم نے ان کو دیا ہے اس میں سے(ہماری راہ میں) خرچ کرتے ہیں
And those who hold fast by the Book and establish prayer-- verily We shall not waste the hire of the rectifiers.
اور جو لوگ کتابِ الٰہی سے تمسک رکھتے ہیں اور نماز کو قائم کرتے ہیں۔ بے شک ہم اصلاح کرنے والوں کا اجر و ثواب ضائع نہیں کریں گے
And establish prayer, and give the poor-rate, and bow down with those who bow down.
اور نماز قائم رکھو اور زکوٰۃ دیا کرو اور رکوع کرنے والوں کے ساتھ(مل کر) رکوع کیا کرو
And that: establish prayer and fear Him; and it is He unto whom ye shall be gathered.
اور یہ(بھی حکم ہوا ہے) کہ تم نماز قائم رکھو اور اس سے ڈرتے رہو اور وہی اﷲ ہے جس کی طرف تم(سب) جمع کئے جاؤ گے
And establish Prayer and pay Zakat(the Alms-due)
اور نماز قائم رکھو اور زکوٰۃ دیا کرو
Who establish Prayer and spend out of what We have provided them.
وہ جو نماز قائم کرتے ہیں اور جو ہم نے انہیں رزق دیا ہے اس میں سے خرچ کرتے ہیں
Who obey their Lord and establish Prayer; who conduct their affairs by consultation,
اور وہ جو اپنے رب کا حکم مانتے ہیں اور نماز ادا کرتے ہیں
Those who hold fast to the Book and establish Prayer- We shall not allow the reward of such righteous men to go to waste.
اور جو لوگ کتاب سے تمسک کرتے ہیں اور انہوں نے نماز قائم کی ہے توہم صالح اورنیک کردار لوگوں کے اجر کو ضائع نہیں کرتے ہیں
Results: 366, Time: 0.0571

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu