HE LIVED in Urdu translation

[hiː livd]

Examples of using He lived in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
After whose birth he lived eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
اور قِینان کی پیدایش کے بعد اُنوؔس آٹھ سو پندرہ برس جیتا رہا اور اُس سے بیٹے اور بیٹیاں پَیدا ہوئیں
But the woman in whose house he lived sought to seduce him from his true self: she bolted the doors and said,"Now come,!
اور جس عورت کے گھر میں وہ رہتے تھے، اُس نے اُ ن کو ورغلانے کی کوشش کی، اور سارے دروازوں کو بند کر دیا، اور کہنے لگی:'' آبھی جاؤ!
His father was opposed, but his mother with whom he lived, was willing to allow his journey.
لیکن اس کی ماں جس کے ساتھ وہ رہتے تھے، اس کی اجازت دینے کے لئے تیار تھے
His story is finally presented, not by Hollywood, but by the very people wholive in the lands He lived in.
ان کی کہانی آحر کار پیش کی جاتی ہے, ہالی وڈ کی طرف سے نہیں بلکے ان لوگوں کی طرف سے جو اس زمین میں رہتے ہیں جہاں وہ رہتے تھے
His story is finally presented, not by Hollywood, but by the very people who live in the lands He lived in.
ان کی کہانی آحر کار پیش کی جاتی ہے, ہالی وڈ کی طرف سے نہیں بلکے ان لوگوں کی طرف سے جو اس زمین میں رہتے ہیں جہاں وہ رہتے تھے
And as Jesus stepped out on land, there met him a man from the city who had demons; for a long time he had worn no clothes, and he lived not in a house but among the tombs.
جب یسوع کشتی سے اترے تو اس شہر کا ایک آدمی یسوع کے نزدیک آیا اس آدمی پر بد روح سوار تھی ایک لمبے عرصہ سے وہ کپڑے ہی نہ پہنتا تھا اور گھر میں نہیں رہتا تھا اور قبروں کے درمیان رہتا تھا
being tested by Satan, and he lived with the wild animals, and the angels served him.
جنگل کے جانوروں کے ساتھ رہتا تھا اور فرشتے اس کی خدمت کرتے تھے۔<
Thus We gave Joseph authority in the land so that he lived wherever he liked. We bestow Our favours on whomsoever We please, and do not allow the reward of those who are good to go waste.
اور یوں ہی ہم نے یوسف کو اس ملک پر قدرت بخشی اس میں جہاں چاہے رہے ہم اپنی رحمت جسے چاہیں پہنچائیں اور ہم نیکوں کا نیگ(اَجر) ضائع نہیں کرتے
And as for the boy, his parents were blessed with faith. So we feared that(if he lived on, he would become a disbeliever, and on attaining to maturity)
اور وہ جو لڑکا تھا تو اس کے ماں باپ صاحبِ ایمان تھے پس ہمیں اندیشہ ہوا کہ یہ(اگر زندہ رہا تو کافر بنے گا
does it have a future after the sudden death of her lover Jim, with whom he lived for 16 years.
بعد اس کے پریمی کے جم, جن کے ساتھ وہ رہتے تھے سولہ سال
The woman in whose house he lived, wanted to seduce him. One day she bolted the doorsHe replied,"God forbid! Truly[your husband] is my master and has treated me honourably. Wrongdoers certainly never prosper.".">
تو جس عورت کے گھر میں وہ رہتے تھے اس نے ان کو اپنی طرف مائل کرنا چاہا
The woman in whose house he lived, wanted to seduce him. One day she bolted the doors and said,"Come!" He replied,"God forbid! Truly[your husband] is my master and has treated me honourably.
اور اس عورت(زلیخا) نے جس کے گھر وہ رہتے تھے آپ سے آپ کی ذات کی شدید خواہش کی اور اس نے دروازے(بھی)
He lives in Dayton.
ہم Dayton میں رہتے ہیں
He lives in Ross.
عمر روس میں رہتے ہیں
The house where he lives in.
ایک وہ گھر جس میں وہ رہتی ہے
But in as much as he lives, he lives for God.
لیکن میں جتنا وہ رہتا ہے کے طور پر, انہوں نے خدا کے لئے رہتا ہے
He died, He lives, He reigned, and He pleads;
وہ قربان ہوا، وہ زندہ ہے، وہ حکمرانی کرتا ہے، وہ التجا کرتا ہے
He lives with his mom and his 2 sons.
یہ مایوس ماں اور اس کے دو بچے
Where he lives in the Vatican.
کہاں رہتا ہے وہ ہندوستاں میں
In fact, he is renting the house he lives in.
اصل میں، یہ شہر جہاں وہ رہتا ہے اس کا تجربہ لے جاتا ہے
Results: 42, Time: 0.0342

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu