IMMORTAL in Urdu translation

[i'mɔːtl]
[i'mɔːtl]
ہمیشہ
always
forever
ever
eternal
constantly
will
everlasting
eternity
cease
perpetual
سدا
forever
immortal
for ever
and
evergreen
زندہ
alive
life
the living
dead
survive
resurrect
living
revived
raised
sparing
لافانی
immortal
incorruptible
ہمیشہ زندہ رہنے والے
والا
and
all
those
gonna
one
is
ever
allah
surely
verily
رہ
stay
live
remain
be
go
dwell
do
survive
stand
keep
ہمیشہ رہنے والے ہیں
ہمیشہ رہنے والے ہو جاؤ

Examples of using Immortal in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Yet those exalted above the world are immortal(and) are in eternity.
(یعنی) وہ جو فردوس کے وارث ہوں گے۔ وہ اس میں ہمیشہ رہنے والے ہیں
The legend was true… They're immortal.
Lagde لیجنڈ حرس کچھ… انہر € وروں ہیں
The God of thy father of the immortal dead.
تجھے موت آجائے۔ اللہ مارے اپنے باپ کو گھمائے
There wait on them immortal youths, whom, when thou seest, thou wouldst take for scattered pearls.
ان کی خدمت کے لیے ایسے لڑکے دوڑتے پھر رہے ہوں گے جو ہمیشہ لڑکے ہی رہیں گے تم انہیں دیکھو تو سمجھو کہ موتی ہیں جو بکھیر دیے گئے ہیں
He thinketh that his riches will render him immortal(that is his riches will remain with him for ever).
وہ سمجھتا ہے کہ اُس کا مال ہمیشہ اُس کے پاس رہے گا(3
whosoever worshipeth Allah let him know that Allah is immortal.
عبادت کرتا تھا وہ جان لے کہ اللہ تعالیٰ زندہ ہے
In that sense we are all immortal, because matter can neither be created nor destroyed.
اس لحاظ سے ہم تمام لافانی ہیں کیونکہ مادہ نہ ہی پیدا اور نہ ہی تباہ ہوتا ہے
Immortal youths shall surround them, waiting upon them; when you see them, you would think they are scattered pearls.
اور ان کے پاس لڑکے آتے جاتے ہوں گے جو ہمیشہ(ایک ہی حالت پر) رہیں گے۔ جب تم ان پر نگاہ ڈالو تو خیال کرو کہ بکھرے ہوئے موتی ہیں
He who amassed wealth and counted it over thinking that his wealth has rendered him immortal.
(جس نے مال جمع کیا اور اس کو گن گن کر رکھا گمان کرتے ہوئے کہ اس کا مال اس کو ہمیشہ رکھے گا۔
neither were they immortal;
وہ کھانا نہ کھاتے ہوں۔ اور نہ وہ ہمیشہ زندہ رہنے والے تھے
In the beginning, man was like the angels of GOD, neither mortal nor immortal.
کیونکہ انسانوں کی بستی میں درندگی کا شکار ہونے والا نہ یہ پہلا‘فرشتہ' تھا اور نہ آخری!
counted it,(2) He thinks that his wealth will make him immortal.
گمان کرتے ہوئے کہ اس کا مال اس کو ہمیشہ رکھے گا۔
We had not made them such bodies that would not eat any food nor were they immortal.
اور ہم نے ان رسولوں کو کبھی ایسے جسم کا نہیں بنایا کہ وہ کھانا نہ کھاتے ہوں۔ اور نہ وہ ہمیشہ زندہ رہنے والے تھے
can they be immortal!
تو مر گیا تو وہ رہ جائیں گے!
mortal before you immortal. Will they become immortal after you die?
آپ مرگئے تو وه ہمیشہ کے لئے ره جائیں گے?
life for any human; will they, if you depart, become immortal?
اِنتقال فرما جائیں تو یہ لوگ ہمیشہ رہنے والے ہیں؟،?
become immortal?
تو مر گیا تو وہ رہ جائیں گے?
will they become immortal?
تم کو موت آ جائے تو وہ ہمیشہ رہنے والے ہیں۔(34)?
Immortal youths shall surround them, waiting upon them; when you see them,
اور ان کے آس پاس خدمت میں پھریں گے ہمیشہ رہنے والے لڑکے جب تو انہیں دیکھے
Such are rightful owners of the Garden, immortal therein, as a reward for what they used to do.
یہی بہشتی ہیں اس میں ہمیشہ رہیں گے بدلےان کاموں کے جو وہ کیا کرتے تھے
Results: 76, Time: 0.0651

Top dictionary queries

English - Urdu