ISHAQ in Urdu translation

اسحاق
isaac
ishaq
is-haq
ISHA
ishaaq
ls-haq
yitzhak
abraham
isaiah
اسحٰق
isaac
ishaq
اسحاق جیسی اولاد عطا کی ہے

Examples of using Ishaq in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
And I follow the religion of my fathers, Ibrahim and Ishaq and Yaqoub; it beseems us not that we should associate aught with Allah; this is by Allah's grace upon us and on mankind, but most people do not give thanks.
اور میں اپنے باپ دادا ابراھیم اور اسحاق اور یعقوب کے مذہب کا تابع ہو گیا ہوں ہمیں یہ جائز نہیں کی اللہ کے ساتھ کسی کو بھی شریک کریں یہ ہم پر اور سب لوگوں پر اللہ کا فضل ہے لیکن بہت لوگ شکر نہیں کرتے
And I have chosen the religion of my forefathers, Ibrahim and Ishaq and Yaqub; it is not rightful for us to ascribe anything as a partner to Allah; this is a grace of Allah upon us and upon mankind, but most men are not thankful.”.
اور میں اپنے باپ دادا ابراھیم اور اسحاق اور یعقوب کے مذہب کا تابع ہو گیا ہوں ہمیں یہ جائز نہیں کی اللہ کے ساتھ کسی کو بھی شریک کریں یہ ہم پر اور سب لوگوں پر اللہ کا فضل ہے لیکن بہت لوگ شکر نہیں کرتے
According to the details, the UK rejected the public request for deporting former finance minister Ishaq Dar, the British government says there is no compromise exchange agreement with Pakistan, however, there is room in law, the Government of Pakistan will have to contact officially.
تفصیلات کے مطابق برطانیہ نے سابق وزیر خزانہ اسحاق ڈار کو ڈی پورٹ کرنے کی عوامی درخواست مسترد کردی، برطانوی حکومت کا کہنا ہے پاکستان سے مجرمان کے تبادلے کا معاہدہ نہیں ہے، تاہم قانون میں گنجائش موجود ہے، حکومت پاکستان کو باضابطہ رابطہ کرنا ہوگا
Begum Kulsum Saifullah Khan, member of Majlis-Shoora of General Zia-ul-Haq Salim Saifullah Khan, Senator of Pakistan, President Pakistan Muslim League Anwar Saifullah Khan, MPA, Senator, and former federal minister, and son-in-law of President Ghulam Ishaq Khan. Humayun Saifullah Khan, MNA.
جنرل ضیاء الحق کی مجلس شوریٰ کی ممبر بیگم کلثوم سیف اللہ خان سلیم سیف اللہ خان، سینیٹر پاکستان، صدر پاکستان مسلم لیگ انور سیف اللہ خان، ایم پی اے، سینیٹر، اور سابق وفاقی وزیر، اور صدر غلام اسحاق خان کے داماد۔ ہمایوں سیف اللہ خان، ایم این اے
Abu Ishaq al-Saffar al-Bukhari(Arabic:
ابو اسحق الصفار البخاری( Arabic)
One very special thing Maj. Ishaq fired 40 rounds from the same gun, 20 rounds with his right hand and when his right hand got injured, he changed the magazine and fired 20 rounds with his left hand.
ایک بہت ہی خاص بات یہ ہے کہ یہ وہی بندوق تھی، جس سے میجر اسحاق نے 40 راؤنڈ پر فائر کئے، 20 راؤنڈ دائیں ہاتھ سے اور جب ان کا دائیں ہاتھ زخمی ہوا تو انہوں نے باقی 20 راؤنڈ بائیں ہاتھ سے فائر کئے
In fact you claim that Ibrahim, and Ismail, and Ishaq, and Yaqub, and their offspring were Jews or Christians”; say,“Do you know better,
کیا تم کہتے ہو کہ ابراہیم اور اسماعیل اور اسحاق اور یعقوب(علیہم السلام)
In 2001 it was reported that two Jews were left in Afghanistan, Ishaq Levin and Zablon Simintov, and that they did not talk to each other.[244] Levin died in 2005 and Simintov is believed to be the last Jew living in Afghanistan.
میں یہ اطلاع ملی تھی کہ افغانستان میں دو یہودی رہ گئے تھے، اسحاق لیون اور زبلون سیمنٹوف، اور یہ کہ انہوں نے ایک دوسرے سے بات نہیں کرتے۔[1][1] لیون کا انتقال 2005 میں ہوا تھا اور سمجھا جاتا ہے کہ سیمنتوف افغانستان میں رہنے والا آخری یہودی ہے
Or say ye that Ibrahim and Ismai'l and Ishaq and Ya'qub, and the tribes were Jews or Nazarenes? Say thou: are ye the more knowing
کیا تم یہ کہتے ہو کہ ابراہیم اور اسماعیل اور اسحٰق اور یعقوب(علیھم السلام) اور ان کے
In September 1990 President Ghulam Ishaq Khan promulgated the Qisas
ستمبر 1990 میں صدر غلام اسحاق خان نے قصاص
This is a letter from Muhammad, the Prophet and Messenger of Allah to the Bishop of Najran: I Praise and glorify the Lord of Ibrahim, Ishaq and Ya'qub, and invite you all to worship Allah instead of worshipping His creatures, so that you may come out of the guardianship of the creatures of Allah and take place under the guardianship of Allah Himself.
یہ خط محمد رسول اللہ کی طرف نجران کے سردار کے نام ہے۔ میں تمہارے سامنے ابراہیم، اسحٰق و یعقوب کے معبود کی حمد کرتا ہوں۔ زاں بعد تمہیں بندوں کی غلامی سے نجات دلا کر اللہ تعالیٰ کی غلامی اور عبدیت کی طرف بلاتا ہوں۔۔۔۔۔۔۔ تآخر
And I have chosen the religion of my forefathers, Ibrahim and Ishaq and Yaqub; it is not rightful for us to ascribe anything as a partner to Allah;
اور میں نے تو اپنے باپ دادا، ابراہیم اور اسحاق اور یعقوب(علیھم السلام)
Or say ye that Ibrahim and Ismai'l and Ishaq and Ya'qub, and the tribes were Jews or Nazarenes?
کیا تم یہ کہتے ہو کہ ابراہیم(ع)، اسماعیل(ع)، اسحاق(ع)، یعقوب(ع)
And I follow the religion of my fathers, Ibrahim and Ishaq and Yaqoub; it beseems us not that we should associate aught with Allah;
اور میں نے تو اپنے باپ دادا، ابراہیم اور اسحاق اور یعقوب(علیھم السلام)
In fact you claim that Ibrahim, and Ismail, and Ishaq, and Yaqub, and their offspring were Jews or Christians”; say,“Do you know better, or does Allah?”; and who is more unjust than one who has the testimony from Allah and he hides it? And Allah is not unaware of your deeds.
بلکہ تم یوں کہتے ہو کہ ابراہیم ؑ و اسمٰعیل ؑ و اسحاقؑ و یعقوب ؑ اور ان کے بیٹے یہودی یا نصرانی تھے، تم فرماؤ کیا تمہیں علم زیادہ ہے یا اللہ کو اور اس سے بڑھ کر ظالم کون جس کے پاس اللہ کی طرف کی گواہی ہو اور وہ اسے چھپائے اور خدا تمہارے کوتکوں(برے اعمال) سے بے خبر نہیں
Syekh Jumadil Kubro(father of Maulana Malik Ibrahim and Maulana Ishaq)[43] Sunan Sitijenar-(mentioned in the Babad Tanah Jawi) Sunan Walilanang-(mentioned in the Babad Tanah Jawi) Sunan Bayat(mentioned in Babad Tanah Jawi)
سیخ جمیل کبرو( مولانا ملک ابراہیم اور مولانا اسحاق کے والد)[1] سونان سیٹیجنار۔( باباد تنہ جاوی میں مذکور) سونان ولیاننگ-( باباد تنہ جاوی میں مذکور)
And this is how your Lord will choose you and teach you how to interpret events, and will perfect His favours upon you and upon the family of Yaqub, the way He perfected it upon both your forefathers, Ibrahim and Ishaq; indeed your Lord is All Knowing, Wise.”.
اور اسی طرح تمہارا پروردگار تمہیں منتخب کرے گا اور تمہیں تعبیرِ خواب کا علم عطا فرمائے گا اور تم پر نیز یعقوب(ع) کے خانوادہ پر اسی طرح اپنی نعمت پوری کرے گا جس طرح اس سے پہلے تمہارے دادا، پردادا ابراہیم و اسحاق پر اپنی نعمت پوری کر چکا ہے بے شک آپ کا پروردگار بڑا علم والا، بڑا حکمت والا ہے
make His favor complete to you and to the children of Yaqoub, as He made it complete before to your fathers, Ibrahim and Ishaq; surely your Lord is Knowing, Wise.
اس سے پہلے تیرے باپ دادا ابراھیم اور اسحاق پر پوری کر چکا ہےبے شک تیرا رب جاننے والا حکمت والا ہے
And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of sayings and make His favor complete to you and to the children of Yaqoub, as He made it complete before to your fathers, Ibrahim and Ishaq; surely your Lord is Knowing, Wise.
اور اسی طرح تمہارا پروردگار تمہیں منتخب کرے گا اور تمہیں تعبیرِ خواب کا علم عطا فرمائے گا اور تم پر نیز یعقوب(ع) کے خانوادہ پر اسی طرح اپنی نعمت پوری کرے گا جس طرح اس سے پہلے تمہارے دادا، پردادا ابراہیم و اسحاق پر اپنی نعمت پوری کر چکا ہے بے شک آپ کا پروردگار بڑا علم والا، بڑا حکمت والا ہے
will perfect His favours upon you and upon the family of Yaqub, the way He perfected it upon both your forefathers, Ibrahim and Ishaq; indeed your Lord is All Knowing, Wise.”.
اس سے پہلے تیرے باپ دادا ابراھیم اور اسحاق پر پوری کر چکا ہےبے شک تیرا رب جاننے والا حکمت والا ہے
Results: 103, Time: 0.0777

Top dictionary queries

English - Urdu