PHRASES in Urdu translation

['freiziz]
['freiziz]
جملے
all
joomla
phrase
sentence
patriots
فقرے
phrases
جملے کا
phrases
الفاظ
word
term
phrase
speech
جملے کی
phrases

Examples of using Phrases in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Some phrases uttered by allegedly by chance, but with a clear
بعض جملے اتفاق سے مبینہ طور پر کی طرف سے کہے،
why he's so loopy about you, he received't be capable of put it into phrases.
وہ آپ کے بارے میں بہت پاگل کیوں ہے، تو وہ اسے الفاظ میں ڈالنے کے قابل نہیں ہوں گے
Bluehost have created this visual glossary of web hosting's most common words, acronyms and phrases.
Bluehost کی اس بصری لغت کو تخلیق کیا ہے ویب ہوسٹنگ کے سب سے عام الفاظ، مخففات اور فقرے
Eid is the combination of 3 significant phrases e- embody with an open coronary heart i- encourage with dazzling mind-set d- distribute pride to all Eid Mubarak Missages 2018!!
عید کا مجموعہ ہے 3 اہم جملے ای- ایک کھلے دل کے ساتھ میں ہنستے- شاندار ذہنیت ڈی کے ساتھ حوصلہ افزائی کرتے ہیں- تمام عید مبارک Missages کو فخر تقسیم 2018!!
The software translates the single words or phrases and contains a large database of words from various dictionaries.
سافٹ ویئر کی واحد الفاظ یا جملے کا ترجمہ ہے اور مختلف لغات سے الفاظ کی ایک بڑی ڈیٹا بیس پر مشتمل
In fact, the technique of using these types of phrases is not only adopted by newbies;
حقیقت میں, جملے کی ان اقسام کا استعمال کرتے ہوئے کی تکنیک صرف newbies کے کی طرف سے منظور نہیں ہے;
As for the language, you should read, learn more words and phrases that you will use in their responses to questions about the hiring manager.
زبان کے لئے کے طور پر، اگر آپ کو پڑھنے سے زیادہ الفاظ اور جملے آپ کی خدمات حاصل کرنے کے مینیجر کے بارے میں سوالات کو اپنے جوابات میں استعمال کریں گے کہ سیکھنا چاہئے
Posted by ofer in Release announcements on April 11, 2010 This new version solves a very old problem with translating phrases longer than 255 characters.
مرسلہ کی طرف سے ofer میں رہائی کا اعلان پر اپریل 11, 2010 اس نئے ورژن پر جملے کا ترجمہ سے زیادہ وقت کے ساتھ بہت پرانا مسئلہ حل کرتی ہے 255 حروف
because its final phrases should be repeated ten times.
اس کے بعض آخری جملات کو دس بار تکرار کرنے کا کہا گیا ہے
Block Subject: Block/ filter emails as junks if the subject contains specific phrases or keywords.
بلاک موضوع: اگر موضوع مخصوص جملے یا مطلوبہ الفاظ پر مشتمل ہے تو جنکوں کے طور پر ای میلز کو بلاک/ فلٹر کریں
In different phrases, we are able to say that it is a strategy to preserve updated on all the new updates.
مختلف جملے میں, ہم کہ یہ ایک حکمت عملی کے تمام نئے اپ ڈیٹ پر اپ ڈیٹ تحفظ کے لئے ہے کا کہنا ہے کہ کرنے کے قابل ہیں
About translation I would still ask that if it's possible to translate the whole article at once without doing it by phrases?
ترجمہ کے بارے میں ہے کہ اب بھی پوچھیں گے کہ کیا یہ ممکن ہے پورے مضمون جملے کی طرف سے یہ کر کے بغیر فوری طور پر ترجمہ کرے گا?
Various bloggers and webmaster focus on keywords and phrases, but you should keep the keyword density from two to four percent only.
مطلوبہ الفاظ اور جملے پر متعدد بلاگرز اور ویب ماسٹر توجہ مرکوز کرتے ہیں، لیکن آپ مطلوبہ الفاظ کی کثافت کو صرف دو سے چار فیصد تک رکھیں گے
If only one of those last two phrases was true,
ان آخری دو جملے میں سے صرف ایک سچ تھا تو, یہ ایک بہت
Other than the essential keywords, you should never use the phrases that disturb the flow of your content.
لازمی مطلوبہ الفاظ کے علاوہ، آپ کو اس جملے کا استعمال کبھی نہیں کرنا چاہئے جو آپ کے مواد کے بہاؤ کو پریشان کرسکتا ہے
Many online dating services allow you to search through profiles based on certain key phrases or through a filtering process.
بہت سے آن لائن ڈیٹنگ خدمات آپ کو کچھ اہم جملے پر یا ایک فلٹرنگ کے عمل کے ذریعے کی بنیاد پر پروفائلز کے ذریعے تلاش کرنے کی اجازت دیتے ہیں
Alter the font measurement, shade, place and rotation of your phrases to get your design image excellent.
فونٹ پیمائش تبدیل, سایہ, جگہ اور اپنے جملے کی گردش آپ کے ڈیزائن کی تصویر بہترین حاصل کرنے کے لئے
If only one of those last two phrases was true, it would change a lot.
ان آخری دو جملے میں سے صرف ایک سچ تھا تو, it would change a lot
Most of the time, companies find it easy to use phrases and keywords they are already ranking for including their brand or words with low competition.
زیادہ تر وقت، کمپنیوں کو اس جملے اور مطلوبہ الفاظ کا استعمال کرنا آسان ہے جو وہ پہلے سے ہی ہیںکم مقابلہ کے ساتھ ان کے برانڈ یا الفاظ شامل کرنے کے لئے درجہ بندی
That is why you need to think about more natural long-term phrases which people use in everyday speech.
لہذا آپ کو زیادہ قدرتی طویل مدتی جملے کے بارے میں سوچنے کی ضرورت ہے جو لوگ روزانہ کے تقریر میں استعمال کرتے ہیں
Results: 167, Time: 0.0489

Top dictionary queries

English - Urdu