SOULS in Urdu translation

[səʊlz]
[səʊlz]
جانیں
know
john
soul
jon
learn
jan
knowledge
self
روح
spirit
soul
jibreel
inspiration
ruh
دل
heart
soul
mind
spirit
نفس
soul
self
own
nafs
ego
جانوں
ذات
one
caste
is
souls
essence
god
countenance
clans
to him
glory
ڈاﻻ
to them
souls
thrown
is cast
shirt
شخص
person
one
man
whosoever
soul
whoso
guy
individual
نفسوں پر

Examples of using Souls in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Our souls need food, too.
ہماری روح کو بھی غذا کی ضرورت ہے
Our souls are waiting for the Lord; he is our help
ہماری جان کو خُداوند کی آس ہے۔ وہی ہماری کمک
God is glorified in the salvation of souls and in the pardoning of sin.
اللہ پاک مرحوم کے درجات بلند کرے۔ اور ان کی مغفرت فرمائے۔ آمین
The souls of those whom he had killed.
اور وہ لاکھوں لوگ بھی جنہیں اس نے قتل کیا۔'
How do human souls get created?
انسانی روحوں کی تخلیق کیسے ہوتی ہے؟?
Purify your souls by obeying the truth.
اپنی روح کی سچائیوں سے سانس لو
Who hath brought our souls into life, And hath not suffered our feet to fall.
وہی ہماری جان کو زِندہ رکھتا ہےاور ہمارے پاؤں کو پھسلنے نہیں دیتا
A time to purify our hearts and souls.
ہمارے دلوں اور روحوں کو پاک کرنے کا وقت
They said:'Our Lord we have wronged ourselves souls.
دونوں نے کہا اے ہمارے رب ہم نے اپنی جانوں پر ظلم کر لیا۔(سورۂ اعراف
Possess ye your souls with patience.".
سو تم اپنی زباں کو صبر سے
Souls are reunited with their bodies.
جب روحوں کو جسموں سے جوڑ دیا جائے گا
I always have time to save souls.
میں نے ہمیشہ روح کو بچانے کے لئے وقت ہے
In your patience possess ye your souls.'”.
سو تم اپنی زباں کو صبر سے
Marriage, family and employment. Their Indigo souls strive.
شادی، خاندان اور روزگار. ان انڈگو روحوں کی کوشش کرتے ہیں
And dispute not for those who deceive their souls.
اور ان کی طرف سے جھگڑا نہ کرو جو خود اپنی ہی خیانت کرتے ہیں
You and I are fathers of our souls.
آپ اور میں اس امت کے باپ ہیں
Dark hearts, dark souls.
تاریک دلوں, سیاہ آتماوں
I believe that Jesus died on the cross to save our souls.
یسوع صلیب پر مر گیا, انہوں نے کہا کہ ہماری روح کو محفوظ کر لیا
Those who purify their souls will certainly have everlasting happiness.
یقیناً فلاح پا گیا وہ جس نے نفس کا تزکیہ کیا
They followed their hearts and listen to their souls.
اس نے ان کے دلوں پر مہر لگا دی ہے اور ان کی سماعت پر بھی
Results: 695, Time: 0.0776

Top dictionary queries

English - Urdu