SWINE in Urdu translation

[swain]
[swain]
سور
swine
pig
pork
sur
اورسؤر
خنزیر
سوائن
swine
swine
سُور
swine
pig
pork
sur
سؤر
swine
pig
pork
sur

Examples of using Swine in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
He has only forbidden you dead meat, and blood, and the flesh of swine, and any(food) over which the name of other than Allah has been invoked.
تم پر تو یہی حرام کیا ہے مُردار اور خون اور سور کا گوشت اور وہ جس کے ذبح کرتے وقت غیر
and flesh of swine, and that over which any other(name) than(that of)
تم پر مردار اور خون اورسؤر کا گوشت
He has forbidden you carrion, and blood, and the flesh of swine, and anything consecrated to other than God. But if anyone is compelled by necessity, without being deliberate or malicious, then God is Forgiving and Merciful.
اس نے تم پر صرف مردار، خون، خنزیر کا گوشت اور وہ جس پر ذبح کے وقت غیر اللہ کا نام بلند کیا گیا ہو حرام کیا ہے۔ پس جو(ان کے کھانے پر) مجبور ہو جائے نہ باغی ہو اور نہ حد سے تجاوز کرنے والا(تو کوئی مضائقہ نہیں) بے شک خدا بڑا بخشنے والا، بڑا مہربان ہے
blood and the flesh of swine, and that over which is invoked the name of other than Allah.
تم پر مردار اور خون اورسؤر کا گوشت اور اور اس چیز کو کہ الله کے سوا
He hath only forbidden unto you the carcass and blood and the flesh of swine, and that over which is invoked the name of other than Allah.
اس نے تمہارے اوپر بس مفِدارً خونً سور کا گوشت اور جو غیر خدا
He has forbidden you only carrion, blood, the flesh of swine, and that which has been offered to other than Allah. But if someone is compelled[to eat any of that], without being rebellious or aggressive, indeed Allah is all-forgiving, all-merciful.
اس نے تم پر صرف مردار، خون، خنزیر کا گوشت اور وہ جس پر ذبح کے وقت غیر اللہ کا نام بلند کیا گیا ہو حرام کیا ہے۔ پس جو(ان کے کھانے پر) مجبور ہو جائے نہ باغی ہو اور نہ حد سے تجاوز کرنے والا(تو کوئی مضائقہ نہیں) بے شک خدا بڑا بخشنے والا، بڑا مہربان ہے
For example, during the 2009 Swine Flu outbreak Google Flu Trends dramatically over-estimated the amount of influenza, probably because people tend to change their search behavior in response to widespread fear of a global pandemic(Cook et al. 2011; Olson et al. 2013).
مثال کے طور پر، 2009 کے سوائن فلو کے پھیلنے کے دوران، Google Flu رجحانات نے انفلوئنزا کی مقدار کو زیادہ سے زیادہ اندازہ کیا، شاید اس وجہ سے کہ لوگوں کو گلوبل پنڈیمک کے وسیع خوف کے جواب میں اپنے تلاش کے رویے میں تبدیل کرنا پڑتا ہے(Cook et al. 2011; Olson et al. 2013
blood and the flesh of the swine, and what has been killed in the name of any other
خون, سور کا گوشت اور جو غیر خدا
For example, during the 2009 Swine Flu outbreak Google Flu Trends dramatically over-estimated the amount of influenza, probably because people tend to change their search behavior in response to widespread fear of a global pandemic(Cook et al. 2011; Olson et al. 2013).
مثال کے طور پر، 2009 میں سوائن فلو پھیلنے گوگل فلو رجحانات کے دوران ڈرامائی طور پر انفلوئنزا کی رقم سے زیادہ کا تخمینہ لگایا گیا، لوگ ایک عالمی مہاماری کی بڑے پیمانے پر خوف کے جواب میں ان کی تلاش کے رویے کو تبدیل کرنے کی کوشش کرتے ہیں شاید اس لئے کہ(Cook et al. 2011; Olson et al. 2013
the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah.
تم پر مردار اور خون اورسؤر کا گوشت اور اور اس چیز کو کہ الله کے سوا
He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced[by necessity], neither desiring[it] nor transgressing[its limit]- then indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
اس نے تم پر صرف مردار، خون، خنزیر کا گوشت اور وہ جس پر ذبح کے وقت غیر اللہ کا نام بلند کیا گیا ہو حرام کیا ہے۔ پس جو(ان کے کھانے پر) مجبور ہو جائے نہ باغی ہو اور نہ حد سے تجاوز کرنے والا(تو کوئی مضائقہ نہیں) بے شک خدا بڑا بخشنے والا، بڑا مہربان ہے
He has forbidden for you only the carrion, and blood, and flesh of swine, and the animal that has been slaughtered while proclaiming the name of anyone other than Allah;
اس نے یہی تم پر حرام کئے ہیں مردار اور خون اور سُور کا گوشت اور وہ جانور جو غیر خدان کا نام لے
He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah.
اس نے(چوپایوں میں سے) صرف تمہارے او پر مردار، خون، سور کا گوشت اور وہ(ذبیحہ)
and flesh of swine, and the animal that has been slaughtered while proclaiming the name of anyone other than Allah;
تم پر مردار اور خون اورسؤر کا گوشت اور اور اس چیز کو کہ الله کے سوا اور کے نام سے
He hath only forbidden you dead meat, and blood, and the flesh of swine, and that on which any other name hath been invoked besides that of Allah.
اس نے یہی تم پر حرام کئے ہیں مردار اور خون اور سُور کا گوشت اور وہ جانور جو غیر خدان کا
He has forbidden you only carrion, blood, the flesh of the swine, and that which has been offered to other than Allah. But should someone be compelled, without being rebellious or transgressive, there shall be no sin upon him. Indeed Allah is all-forgiving, all-merciful.
اس نے تم پر صرف مُردار اور خون اور سؤر کا گوشت اور وہ جانور جس پر ذبح کے وقت غیر اﷲ کا نام پکارا گیا ہو حرام کیا ہے، پھر جو شخص سخت مجبور ہو جائے نہ تو نافرمانی کرنے والا ہو اور نہ حد سے بڑھنے والا تو اس پر(زندگی بچانے کی حد تک کھا لینے میں) کوئی گناہ نہیں، بیشک اﷲ نہایت بخشنے والا مہربان ہے
He has forbidden carrion and blood and the flesh of the swine, and what has been killed in the name of any other but God;
تم پر صرف مردار اور خون اور سور کا گوشت حرام کیا ہے اوروہ چیز بھی جو الله کے سوا کسی
and the flesh of the swine, and that which has been consecrated(or killed)
تم پر مردار اور خون اورسؤر کا گوشت اور اور اس چیز کو
He hath only forbidden unto you the carcass and blood and the flesh of swine, and that over which is invoked the name of other than Allah.
اس نے یہی تم پر حرام کئے ہیں مردار اور خون اور سُور کا گوشت اور وہ جانور جو غیر خدان
He has only forbidden to you dead animals, blood, the flesh of swine, and that which has been dedicated to other than Allah. But whoever is forced[by necessity], neither desiring[it] nor transgressing[its limit], there is no sin upon him. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
اس نے تم پر صرف مُردار اور خون اور سؤر کا گوشت اور وہ جانور جس پر ذبح کے وقت غیر اﷲ کا نام پکارا گیا ہو حرام کیا ہے، پھر جو شخص سخت مجبور ہو جائے نہ تو نافرمانی کرنے والا ہو اور نہ حد سے بڑھنے والا تو اس پر(زندگی بچانے کی حد تک کھا لینے میں) کوئی گناہ نہیں، بیشک اﷲ نہایت بخشنے والا مہربان ہے
Results: 127, Time: 0.0753

Top dictionary queries

English - Urdu