THE ANSWER TO THIS QUESTION in Urdu translation

[ðə 'ɑːnsər tə ðis 'kwestʃən]
[ðə 'ɑːnsər tə ðis 'kwestʃən]

Examples of using The answer to this question in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
If you think you know the answer to this question, you probably don't.
آپ کے خیال میں ہے تو آپ کو اس سوال کا جواب معلوم, آپ شاید ایسا نہیں کرتے
If you do not know the answer to this question, you probably do not.
آپ کے خیال میں ہے تو آپ کو اس سوال کا جواب معلوم, آپ شاید ایسا نہیں کرتے
The answer to this question is not yet clear because the future of cryptocurrencies themselves is still in question..
اس سوال کا جواب دیا جانا ضروری ہے کیونکہ صرف ایشز ہی نہیں، ٹیسٹ کرکٹ کا مستقبل بھی اسی سوال سے جڑا ہے
This is an important question that why we select the height of around 20 Km. So the answer to this question is that at this height the Wind speed is almost zero or negligible.
اہم سوال ہے کہ ہم نے تقریباْ ۲۰ کلومیٹر کی اونچائی کا انتخاب کیوں کیا ہے۔ تو اس سوال کا جواب یہ ہے کہ اس اونچائی پر ہوا کی رفتار تقریباً صفر ہے یا ہونے کے برابر ہے
The answers to this question may SURPRISE you.
اس سوال کا جواب آپ کو حیران کر سکتا ہے
In the following paragraphs the answers to this question will be answered..
اگلی یادداشت میں ان سوالات کے جوابات دئے جائیں گے
I know the answer to this question.
جیسا کہ، میں اس سوال کا جواب جانتا ہوں
Everyone seeks the answer to this question.
ہر کسی کو اس سوال کا جواب تلاش کرنا ہے
The answer to this question is quite simple.
اس سوال کا جواب آسان ہے
The answer to this question lies in above questions.
اس سوال کا جواب مندرجہ بالا جوابات میں موجود ہے
The answer to this question can give a pediatrician.
اس سوال کا جواب تو پردھان جی ہی دے سکتے ہیں
The answer to this question lies in our history.
اس سوال کا جواب ہمیں خلافت کی تاریخ میں ملتا ہے
The answer to this question is today known to everyone.
ان سب سوالات کا جواب آج اس قوم کو خود جاننے ہیں
The answer to this question isn't that difficult either.
اس سوال کا جواب اتنا بھی مشکل نہیں
The answer to this question depends on your particular….
اس سوال کا جواب آپ کے اپنے نقطہ نظر پر انحصار کرتا ہے
The answer to this question can come in two forms.
تو اس سوال کا جواب دو طرح سے آ سکتا ہے
The answer to this question is a maybe from me.
اس سوال کا جواب شاید میرے پاس ہو
The answer to this question has never been more critical.
سوال جواب کی نوعیت کبھی اس سے زیادہ آگے نہ بڑھ سکی
The answer to this question depends upon your own view….
اس سوال کا جواب آپ کے اپنے نقطہ نظر پر انحصار کرتا ہے
The answer to this question seems easy,
آپ کے اس سوال کا جواب بڑا سادہ سا ہے
Results: 410, Time: 0.0519

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu