THE TERRORIST in Urdu translation

[ðə 'terərist]
[ðə 'terərist]
دہشت گرد
terrorist
militant
of terror
دہشت گردانہ
terrorist
دہشت گردوں

Examples of using The terrorist in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Muslims demonstrated to get more religious rights as we did in France to stop the ban on the hijab(head scarf), while we did not demonstrate with such passion and in such numbers against the terrorist murders.
مسلمانوں نے زیادہ مذہبی حقوق حاصل کرنے کے لیے مظاہرہ کیا، جیسا کہ ہم نے حجاب پر پابندی کو روکنے کے لئے فرانس میں کیا، لیکن ہم نے اسی جذبہ کے ساتھ اور اتنی تعداد میں دہشت گرد قاتلوں کے خلاف کبھی مظاہرہ نہیں کیا ہے
KABUL-- The"Islamic State of Iraq and Syria"(ISIS) is in"a desperate situation" in Afghanistan, as evidenced by the terrorist group's use of children to carry out their inhumane and un-Islamic acts, Afghan officials and children's rights activists say.
کابل-- افغان حکام اور حقوقِ اطفال کے کارکنان کا کہنا ہے کہ"دولتِ اسلامیہ"(داعش) افغانستان کے اندر ایک"مایوسی کی حالت" میں ہے، جیسا کہ دہشت گرد جماعت کی جانب سے اپنی غیر انسانی اور غیر اسلامی کارروائیوں کو انجام دینے کے لیے بچوں کے استعمال سے ثبوت ملتا ہے
were aware of bin Laden's presence, President Barack Obama has indicated he believes there was a support network for the terrorist leader inside Pakistan.
تھے۔ صدر اوباما نے کہا ہے کہ ان کے خیال میں پاکستان کے اندر اس دہشت گرد لیڈر کی مدد کا نیٹ ورک موجود تھا
The rapid online dissemination of videos of the terrorist attack- as well as a 74-page manifesto, apparently written by the shooter, that railed against Muslims and immigrants- seemed shrewdly planned to reach as many people online as possible.
دہشت گردی کے حملے کی ویڈیو کے تیزی سے آن لائن تقسیم- اور 74 رنز منشور، جسے ظاہر ہوتا ہے کہ شوٹر کی طرف سے تحریری طور پر لکھی گئی، مسلمانوں اور تارکین وطنوں کے خلاف جڑے ہوئے تھے- شدید طور پر بہت زیادہ لوگوں کو ممکنہ طور پر آن لائن تک پہنچنے کی منصوبہ بندی کی
Interviews with law enforcement agencies involved in cracking down on ISIS-K suggest that the terrorist group-- in addition to recruiting from existing local militant groups-- has focused on recruiting university students and professionals for carrying out its subversive attacks, fundraising and propaganda operations.
داعش-کے پر کریک ڈاون کرنے میں ملوث قانون نافذ کرنے والی ایجنسیوں کے انٹرویوز سے پتہ چلتا ہے کہ دہشت گرد گروہ-- پہلے سے موجود مقامی عسکریت پسند گروہوں سے بھرتی کرنے کے ساتھ ساتھ-- یونیورسٹی کے طلباء اور پیشہ ور افراد کو اپنے تخریبی حملوں، چندہ جمع کرنے اور پروپیگنڈا کے کاموں کے لیے بھرتی کرنے پر توجہ مرکوز کیے ہوئے ہے
Parliament expressed its solidarity with the Kurdish people, underlining the important contribution of Kurdish-led forces, particularly that of women, in fighting Daesh. MEPs are extremely concerned over reports that hundreds of ISIS prisoners are escaping from camps in northern Syria amid the Turkish offensive, which increases the risk of a resurgence of the terrorist group.
پارلیمنٹ نے کرد عوام کے ساتھ یکجہتی کا اظہار کیا، جس میں داؤش سے لڑنے میں کردوں کی زیرقیادت فورسز خصوصا خواتین کی اہم شراکت کی نشاندہی کی گئی۔ MEPs ان اطلاعات پر انتہائی تشویش میں مبتلا ہیں کہ ترک کارروائی کے دوران داعش کے سیکڑوں قیدی شمالی شام کے کیمپوں سے فرار ہورہے ہیں، جس سے دہشت گرد گروہ کی بحالی کا خطرہ بڑھ جاتا ہے
He told the terrorists,“You will not succeed.”.
اُنھوں نے کہا ہے کہ دہشت گرد'کبھی کامیاب نہیں ہوں گے‘
Their cars are used by the terrorists.
ذیشان کی گاڑی دہشت گردوں کے استعمال میں تھی
We will see that the terrorists are unsuccessful in their attempts.
انھوں نے کہا کہ دہشت گرد اپنے مقاصد میں کامیاب نہیں ہوں گے
Pray for the terrorists and murderers?
قاتلوں اور دہشت گردوں کے لیے دعا?
Otherwise, he warned, they will become"the terrorists of the future".
انہوں نے خبردار کیا کہ بصورتِ دیگر، وہ"مستقبل کے دہشت گرد" بن جائیں گے
He said the terrorists will be wiped out from all over the country.
اُنھوں نے کہا کہ دہشت گردی کو ملک کے ہر کونے سے ختم کیا جائے گا
The US is arming the terrorists.
امریکہ دہشتگردوں کو مسلح کر رہا ہے
The terrorists' war is our war.
سعودیہ کی جنگ ہماری اپنی جنگ ہے
How are the terrorists armed?
دہشت گردوں تک ہتھیار کیسے پہنچتے ہیں؟?
He fumed,“Is it me who is your partner or the terrorists in Kobani?”.
اردوان نے کہا کہ''ہم آپ پر کیسے اعتماد کر سکتے ہیں؟ کیا میں آپ کا اتحادی ہوں یا کوبانی میں دہشت گرد؟‘
All across this country we have won new victories against the terrorists, no matter what they call themselves or where they try to hide.
اس ملک بھر میں ہم نے دہشت گردی کے خلاف نئی برتری جیت لی ہے، اس بات کا کوئی فرق نہیں کہ وہ اپنے آپ کو کیوں کہتے ہیں یا وہ چھپنے کی کوشش کرتے ہیں.
KP police and people of the province have fought the war against the terrorists bravely and rendered many sacrifices for peace in Pakistan," he said.
انہوں نے کہا،”کے پی پولیس اور صوبے کی عوام نے بہادری سے دہشتگروں کے خلاف جنگ لڑی ہے اور پاکستان میں امن کے لیے متعدد قربانیاں دی ہیں۔
Officials said the terrorists operated an explosives laboratory in Abu Dis in the West Bank and planned to carry out attacks in Israel.
حکام کا کہنا ہے کہ یہ جنگجو مغربی کنارے کے علاقے، ابو دیس میں ایک دھماکہ خیز مواد تیار کرنے والی لیبارٹری چلا رہے تھے اور اسرائیل پر حملے کی منصوبہ بندی کر رہے تھے
If the terrorists feel they can terrorise Pakistanis, no, we are firm and will fight them and will continue our struggle for peace and stability of the this region," he said.
انہوں نے کہا کہ"اگر دہشت گرد یہ محسوس کرتے ہیں کہ وہ پاکستان کے لوگوں کو دہشت زدہ کر لیں گے، نہیں،ہم جمے ہوئے ہیں اور ہم ان سے جنگ کریں گے اور اس علاقے کے امن اور استحکام کے لیے اپنی جدوجہد کو جاری رکھیں گے"
Results: 50, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu