TERRORIST GROUPS in Urdu translation

['terərist gruːps]
['terərist gruːps]
دہشت گرد گروہوں
terrorist group
دہشت گرد گروپ
terrorist group
terror groups
دہشت گرد گروپوں نے
دہشت گرد گروپوں
terrorist group
terror groups
دہشت گرد تنظیموں
terrorist organization
terrorist group
terrorist organisation

Examples of using Terrorist groups in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
The State Department said that“current information suggests that(Islamic State), al-Qaida, Boko Haram and other terrorist groups continue to plan terrorist attacks in multiple regions.".
انتباہی بیان میں کہا گیا کہ"تازہ ترین معلومات یہ ظاہر کرتی ہیں کہ داعش، القاعدہ، بوکو حرام اور دیگر دہشت گرد گروپوں نے متعدد علاقوں میں دہشت گرد حملوں کو منصوبہ بنایا ہے۔
Ranking Democratic member Eliot Engel said Pakistan itself has suffered the most from terrorist groups within its borders, with more than 50,000 people in the country killed by terrorists since 2003.
ڈیموکریٹ رکن ایلیوٹ اینجل کا کہنا تھا کہ پاکستان کو خود دہشت گرد گروپوں سے اپنے ہاں بہت زیادہ نقصان برداشت کرنا پڑا ہے اور 2003ء سے اس کے 50 ہزار سے زائد شہری مارے جا چکے ہیں
He went on to say that the world order is“under biggest attacks since World War Two, from Russia, terrorist groups, and China's actions in the South China Sea.”.
انہوں نے کہا کہ دوسری جنگ عظیم کے بعد دنیا کو سب سے بڑا خطرہ، روس کے جارحانہ اقدامات، دہشت گرد گروپوں اور بحیرہ جنوبی چین میں چین کی کارروائیوں سے ہے
In the past, the Taliban and other terrorist groups have regularly used youth to commit suicide bombings and other terrorism, he noted, adding that the country lacks even a single TV channel dedicated to children's issues.
انہوں نے نشاندہی کی کہ ماضی میں طالبان اور دیگر دہشتگرد گروہوں نے خودکش بم حملوں اور دہشتگردی کی دیگر کاروائیوں کے لیے باقاعدگی سے نوجوانوں کا استعمال کیا ہے، انہوں نے مزید کہا کہ ملک میں بچوں کے امور کے لیے کوئی ایک ٹی وی چینل بھی مختص نہیں
Dealing with internationally designated terrorist groups or protecting religious minorities simply do not feature among concerns of those who rule Pakistan, even if Imran Khan says it does.
بین الاقوامی سطح پر نامزد دہشت گردی گروہوں سے نمٹنے یا مذہبی اقلیتوں کی حفاظت کرتے ہوئے صرف پاکستان کے حکمرانوں کے خدشات میں نمایاں نہیں ہے، یہاں تک کہ اگر عمران خان کا کہنا ہے کہ یہ بھی ہے
Tajani responded to the MEPs by stating that“speakers with terrorist backgrounds or links to organizations on the European Union's list of terrorist groups will not be allowed to speak at the European Parliament”.
تاجانی نے ایم پی ای کے جواب میں کہا کہ"دہشت گردی کے پس منظر یا یورپی یونین کی دہشت گردی کے گروپوں کی فہرستوں پر تنظیموں سے رابطے یورپی پارلیمان میں بات کرنے کی اجازت نہیں دی جائے گی.
But will another White House meeting change Pakistan's behaviour in sponsoring Jihadi terrorist groups when many such meetings since 1989 and billions in aid have failed to secure such behavioural change since 1989?
لیکن کیا وائٹ ہاؤس کا ایک اور اجلاس جہادی دہشت گرد گروہوں کی سرپرستی میں پاکستان کے طرز عمل کو تبدیل کرے گا، جب 1989 کے بعد سے اس طرح کی بہت سی میٹنگیں اور 1989 میں عربوں کی امداد اس طرح کے رویے کی تبدیلی کو محفوظ بنانے میں ناکام رہی؟ اگر صدر جارج ایچ ڈبلیو?
In a youth conference in Quetta, capital of the Baluchistan province he had said,“that madrasas are increasingly being used as a recruiting ground for terrorist groups in Pakistan.
کوئٹہ میں بلوچستان کے دارالحکومت کے دارالحکومت کوئٹہ میں ایک نوجوان کانفرنس میں انہوں نے کہا،"یہ مدرسہ تیزی سے پاکستان میں دہشت گردی کے گروہوں کے بھرتی کے طور پر استعمال کیا جا رہا ہے
of Iraq and Syria"(ISIS) and other terrorist groups.
اور دیگر دہشت گرد تنظیموں کی حمایت کے لیے استعمال کر رہے ہیں
Iran used economic gains from the lifting of sanctions to continue its activities to destabilise the region, particularly by developing ballistic missiles and supporting terrorist groups in the region.".
ایران نے پابندیاں اٹھائے جانے سے ہونے والے معاشی فوائد خطے کو غیر مستحکم کرنے کی سرگرمیوں میں استعمال کیے، خاص طور پر بیلسٹک میزائل بنا کر اور خطے میں موجود دہشت گرد گروہوں کی حمایت کر کے۔‘
calls for their immediate cessation, given that such attacks benefit so-called ISIL(Daesh) and other terrorist groups, such as al Nusra Front.”.
اور دیگر دہشت گرد گروہوں مثال کے طور پر النصرہ فرنٹ کو فائدہ پہنچا رہے ہیں۔‘
From fair trade to fighting ISIS to preventing North Korea and Iran from becoming nuclear powers, the president said the United States will stand up for freedom and challenge rogue regimes, terrorist groups, and rivals that challenge U.S. interests and values.
منصفانہ تجارت سے لے کر داعش کے ساتھ جنگ، شمالی کوریا اور ایران کو جوہری طاقت بننے سے روکنے تک، صدر نے کہا کہ امریکہ آزادی کے لیے کھڑا ہوگا اور سرکش حکومتوں، دہشت گرد گروپوں، اور اُن حریفوں کو چیلنج کرے گا جو امریکی مفادات اور اقدار کے لیے خطرہ بنیں گے
The Department of Treasury designated the group under E.O. 13224 stating in a press release in October 2002 that"the GRF has connections to, and has providing assistance for, Osama bin-Laden, the Al-Qaeda network, and other known terrorist groups" it went on to note that"One of the founders of GRF was previously a member of Makhtab Al-Khidamat".[23].
محکمہ ٹریژری نے یہ گروپ EO 13224 کے تحت اکتوبر 2002 میں ایک پریس ریلیز میں یہ نامزد کیا تھا کہ"جی آر ایف کا القاعدہ نیٹ ورک، اور اسامہ بن لادن، اور القاعدہ کے دیگر نامعلوم دہشت گرد گروہوں کے ساتھ رابطہ ہے، اور وہ امداد فراہم کر رہا ہے"۔ اس بات کو آگے بڑھاتے ہوئے کہا کہ"جی آر ایف کے بانیوں میں سے ایک سابق مکتب الخدمات کا ممبر تھا"۔[1
Terrorist group.
دہشت گرد گروہ
The U.S. and Israel have designated Hamas a terrorist group.
امریکہ اور اسرائیل حماس کو دہشت گرد گروپ قرار دے چکے ہیں
As a terrorist group.
تنظیمیں، جیسے دہشت گرد گروہ
The Islamic State terrorist group threatened to conduct terrorist acts in New York.
دہشت گرد گروہ داعش نے ہندوستان میں دہشت گردانہ حملے کی دھمکی دی ہے
Terrorist Group Designations.
دہشت گرد تنظیموں کی نامزدگی
Pakistani security forces meanwhile continue their operations against the terrorist group.
دریں اثناء، پاکستانی فوج دہشت گرد تنظیم کے خلاف اپنی کارروائیاں جاری رکھے ہوئے ہے
We still view them as a terrorist group.”.
ہم اس جماعت کو ایک دہشت گرد جماعت سمجھتے ہیں‘
Results: 43, Time: 0.051

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu