WRONG DOERS in Urdu translation

[rɒŋ 'duːəz]
[rɒŋ 'duːəz]
ظالموں
unjust
wrong-doers
wrongdoing
harmdoers
wicked
iniquitous
unfair
oppressor
unrighteous
tyrant
ظالم
unjust
wrong-doers
wrongdoing
harmdoers
wicked
iniquitous
unfair
oppressor
unrighteous
tyrant

Examples of using Wrong doers in English and their translations into Urdu

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
He causeth whomsoever He will to enter into His mercy. And the wrong doers! for them there shall be no patron or helper.
اللہ اپنی رحمت میں لیتا ہے جسے چاہے اور ظالموں کا نہ کوئی دوست نہ مددگار
when they will be brought into Our presence. Today the wrong doers are in manifest error.
اُن کی آنکھیں بھی خوب دیکھتی ہوں گی، مگر آج یہ ظالم کھلی گمراہی میں مبتلا ہیں
He causeth whomsoever He will to enter into His mercy. And the wrong doers! for them there shall be no patron or helper.
وہ جسے چاہتا ہے اپنی رحمت میں داخل کرتا ہے، اور ظالموں کا نہ کوئی ولی ہے نہ مدد گار
He causeth whomsoever He will to enter into His mercy. And the wrong doers! for them there shall be no patron or helper.
وہ جسے چاہتا ہے اپنی رحمت میں داخل کرتا ہے اور جو ظالم ہیں ان کا کوئی سرپرست اور مددگار نہیں ہے
increase Thou not the wrong doers in aught but in ruin.”.
سب مومن عورتوں کو۔ اور تو ظالموں کو ہلاکت کے سوا کسی چیز میں نہ بڑھانا
my term would have been terminated; Allah recognizes better the wrong doers.
تا جو میرے اور تمہارے درمیان ہے اور الله ظالموں کو خوب جانتا ہے
He causeth whomsoever He will to enter into His mercy. And the wrong doers! for them there shall be no patron or helper.
وہ جسے چاہتا ہے اسی کو اپنی رحمت میں داخل کرتا ہے اور ظالمین کے لئے نہ کوئی سرپرست ہے اور نہ مددگار
may take martyrs from among you and Allah loveth not the wrong doers.
تم میں سے بعضوں کو شہید کرے اور الله ظالموں کو پسند نہیں کرتا
Allah loveth not the wrong doers.
اللہ دوست نہیں رکھتا ظالموں کو
Allah loveth not the wrong doers.
بنائے اور اللہ ظالموں کو دوست نہیں رکھتا
If there hath befallen you a sore, a sore like thereunto hath already befallen that people. These are the haps that We change about among man kind, that Allah may know those who believe and may take martyrs from among you and Allah loveth not the wrong doers.
اگر تمہیں(اب) کوئی زخم لگا ہے تو(یاد رکھو کہ) ان لوگوں کو بھی اسی طرح کا زخم لگ چکا ہے، اور یہ دن ہیں جنہیں ہم لوگوں کے درمیان پھیرتے رہتے ہیں، اور یہ(گردشِ ا یّام) اس لئے ہے کہ اللہ اہلِ ایمان کی پہچان کرا دے اور تم میں سے بعض کو شہادت کا رتبہ عطا کرے، اور اللہ ظالموں کو پسند نہیں کرتا
Who then is a greater wrong doer than he who fabricateth a lie against Allah
پھر اس سے بڑا ظالم کون ہو گا جو الله پر بہتان باندھے
Who then is a greater wrong doer than he who fabricateth a lie against Allah
اس سے بڑا ظالم کون ہے جو اللہ پر جھوٹا الزام لگائے
Now therefore the gods have belied your sayings, you can neither avert the torment nor can help yourselves. And who is among you is a wrong doer, We shall make him taste a big torment.
تو اب معبودوں نے تمہاری بات جھٹلادی تو اب تم نہ عذاب پھیرسکو نہ اپنی مدد کرسکو اور تم میں جو ظالم ہے ہم اُسے بڑا عذاب چکھائیں گے
Allah knows better the wrong doers.
اور اﷲ خوب جانتا ہے بے انصافوں کو
And God loves not the wrong doers.
خدا ظالموں کو دوست نہیں رکھتا!
Whoever transgresses the limits ordained by Allah, such are the wrong doers.”.
اور جو لوگ اﷲ کی حدود سے تجاوز کرتے ہیں سو وہی لوگ ظالم ہیں
Then their Lord inspired them saying: Surely We shall destroy the wrong doers”(Surah Ibrahim, 14:13).
تو ان کے پروردگار نے ان کی طرف وحی بھیجی کہ ہم ان ظالموں کو ہی غارت کر دیں گے
And whoever of you ally themselves with them, it is then these who are the real wrong doers.
اور جو تم میں اُن کی رفاقت کرے سو وہی لوگ ہیں گنہگار
There is no deity except you, exalted are you, indeed I have been among the wrong doers.”.
نہیں کوئی معبود آپ کے سوا، آپ پاک ہیں بے شک میں ظلم کرنے والوں سے ہوں”۔(سورۃ الانبیاء
Results: 288, Time: 0.0268

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Urdu