AT ANY COST in Vietnamese translation

[æt 'eni kɒst]
[æt 'eni kɒst]
bằng mọi giá
at all cost
at any price
at any rate
bằng bất cứ giá nào
at any cost
at any price
at any rate
at any cost-even
bằng bất kỳ giá nào
at any cost
at any price
tại bất kỳ chi phí
at any cost
bằng bất kì giá nào
ở bất cứ chi phí
at any cost

Examples of using At any cost in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
You will keep him alive at any cost.
Cô sẽ giữ mạng sống của ông ấy dù bất kì giá nào.
If you want to recover your deleted files at any cost.
Nếu bạn muốn phục hồi xóa các tập tin của bạn bất cứ giá nào.
China's military will take the necessary actions at any cost.".
quân đội Trung Quốc sẽ hành động bằng bất kỳ giá nào”.
They are pushing a lot of volumes into the EU market at any cost,” said Jeroen Vermeij, director of economic studies at Eurofer.
Họ đang đẩy một khối lượng rất lớn vào thị trường EU bằng bất kì giá nào”, ông Jeroen Vermeji, Giám đốc phòng nghiên cứu kinh tế tại Eurofer.
The punchline of all the above means that Venezuela has to buy bolivars from abroad at any cost.
Điều này đồng nghĩa với việc Venezuela phải mua đồng Bolivar từ nước ngoài bằng bất kỳ giá nào.
This is one of the food additives you should avoid at any cost.
Đây là một trong những phụ gia thực phẩm bạn nên tránh bằng bất kỳ giá nào.
There are some abilities in this world That must be stopped at any cost.
Có một vài khả năng trên thế giới, phải được ngăn chặn bằng bất kì giá nào.
In the red phase you do anything to make the test pass as quick as possible and at any cost.
Trong giai đoạn red bạn làm bất cứ điều gì để làm cho kỳ thi vượt qua as quick as possible và at any cost.
The desire to fulfill is very strong in people and they pursue it at any cost.
Ham muốn để thành tựu rất mạnh mẽ trong con người và họ theo đuổi nó bằng bất kỳ giá nào.
Cecil B Currey's new book Victory At Any Cost: The Genius of Vietnam's General Vo Nguyen Giap reviews the subject.
Riêng cá nhân tôi đánh giá cao cuốn sách của Cecil B. Currey: Victory at any cost, The Genius of Viet Nam' s Gen Vo Nguyen Giap.
However, Peroroncino was a power gamer, and people of that sort sought power at any cost.
Tuy nhiên, Peroroncino là một game thủ ham mê sức mạnh, và những người như vậy đã tìm kiếm sức mạnh bằng bất kỳ giá nào.
He said he was an advocate of free trade but not at any cost.
Tổng thống đắc cử nói ông ủng hộ thương mại tự do, nhưng không phải bằng bất kỳ giá nào.
From coming to our country at any cost. My only motive is to stop that rusty ship.
Mục tiêu của tôi là ngăn cản con tàu mục nát đó khỏi việc lọt vào đất nước ta bằng bất kỳ giá nào.
My loyal and devoted husband sought after treatments for me at any cost.
Người chồng trung thủy và tận tụy của tôi đã đi tìm kiếm các cách chữa trị cho tôi bằng bất kỳ giá nào.
At any cost, I would stand by my husband and children to fight
Bất cứ giá nào tôi cũng sát cánh bên chồng
China's response to this was to announce that it would fight back‘at any cost' with fresh trade measures, if the US continues on its path of protectionism.
Trung Quốc cảnh báo sẽ chiến đấu lại“ với bất kỳ giá nàovới những biện pháp thương mại mới nếu Mỹ tiếp tục con đường bảo hộ.
Player directs desire to survive at any cost, punching their way by fire
Thủ hướng mong muốn tồn tại bất cứ giá nào, đấm theo cách của họ bằng lửa
China warned the US and said it would fight back"at any cost" with fresh trade measures if the United States continues on its path of protectionism.
Trung Quốc cảnh báo sẽ chiến đấu lại“ với bất kỳ giá nàovới những biện pháp thương mại mới nếu Mỹ tiếp tục con đường bảo hộ.
NATO's policy of eastward expansion at any cost deepens, without exaggeration, the dividing lines on the continent.
Tiến trình mở rộng về phía đông của NATO với bất kỳ giá nào đang làm sâu sắc sự chia rẽ trên lục địa".
With Türkiye's council split between the warmongers and the pacifists, Mahmut begins his quest to keep the peace at any cost.
Với Divan chia tay giữa những người hâm mộ và những người hoà bình, Mahmut bắt đầu cuộc tìm kiếm của mình để giữ hòa bình với bất kỳ giá nào.
Results: 662, Time: 0.229

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese