BOTH TERMS in Vietnamese translation

[bəʊθ t3ːmz]
[bəʊθ t3ːmz]
cả hai thuật ngữ
both terms
cả hai điều khoản
both terms
both provisions
cả khoản
both terms
cả hai cụm

Examples of using Both terms in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Aside from both terms being used frequently in the field of business, these words are often
Ngoài cả hai thuật ngữ được sử dụng thường xuyên trong lĩnh vực kinh doanh,
A combination of both terms yields innovation marketing which is simply the implementation of a new marketing method which has not been used earlier and normally involves a
Sự kết hợp cả hai thuật ngữ đơn giản là việc thực hiện một phương pháp Marketing mới chưa được sử dụng trước đó
The distinction is largely historical.[3] Modern practice in museums and archaeology increasingly avoids both terms for historical objects in favour of the all-embracing"copper alloy".[4].
Sự khác biệt phần lớn của chúng là lịch sử.[ 2] Thực tiễn hiện đại trong bảo tàng và khảo cổ học ngày càng tránh cả hai thuật ngữ cho các đối tượng lịch sử ủng hộ" hợp kim đồng" toàn diện.[ 3].
Yurushite” 許して is to ask for forgiveness and“kanben” 勘弁 can be used to plead for mercy and both terms are used much more casually than in English.
Yurushite” 許してđể xin sự tha thứ và“ kanben” 勘弁 có thể được sử dụng để cầu xin sự thương xót và cả hai thuật ngữ được sử dụng nhiều hơn so với tiếng Anh.
a variety of brasses, and the distinction is largely historical.[3] Modern practice in museums and archaeology increasingly avoids both terms for historical objects in favour of the all-embracing"copper alloy".
khảo cổ học ngày càng tránh cả hai thuật ngữ cho các đối tượng lịch sử ủng hộ" hợp kim đồng" toàn diện.[ 3].
Both terms describe DVD optical discs that can be written to by a DVD recorder, whereas only'rewritable' discs
Cả hai thuật ngữ đều mô tả các đĩa quang DVD có thể được ghi bằng máy ghi DVD,
I want to start by clarifying that it is not the same to say free CAD as free CAD but both terms are in the most frequent searches of Google associated with the word CAD.
Tôi muốn bắt đầu bằng cách làm rõ rằng không giống như CAD miễn phí như CAD miễn phí nhưng cả hai thuật ngữ đều nằm trong các tìm kiếm thường xuyên nhất của Google được liên kết với từ CAD.
Both terms refer to natural phenomenon where the hairs on the body stand up, which results in the roots of the hairs looking like bumps all over the body.
Cả hai thuật ngữ đều đề cập đến hiện tượng tự nhiên trong đó các sợi lông trên cơ thể đứng lên, kết quả là rễ của những sợi lông trông giống như những vết sưng trên khắp cơ thể.
Although both terms refer to density, and you could easily
Mặc dù cả hai thuật ngữ đều đề cập đến mật độ,
Nokia's position is similar:“Both terms lack distinctiveness and so the registrations should not have
Nokia cũng có quan điểm tương tự:" Cả hai thuật ngữ đều thiếu tính phân biệt
2018 now indicates Trump would spend as much as 745 days of his presidency at a golf course if he wins a second term and serves both terms to completion.
sẽ dành tới 745 ngày làm tổng thống tại một sân golf nếu ông giành được nhiệm kỳ thứ hai và hoàn thành cả 2 nhiệm kỳ.
Both terms are considered loaded in mainstream media,
Cả hai thuật ngữ được coi là được dùng rộng
set of posed photos, although these are both terms that have been somewhat used by the photographic community, so again do your study.
mặc dù đây là cả hai điều khoản đó đã được phần nào qua được sử dụng bởi các cộng đồng nhiếp ảnh, vì vậy một lần nữa làm nghiên cứu của bạn.
terminology crossover in the study of leadership theories; researchers should examine both terms in the available literature to access the full spectrum of knowledge on the topic of leadership.
kiểm tra cả hai thuật ngữ trong các tài liệu có sẵn để truy cập vào toàn bộ kiến thức về chủ đề lãnh đạo.
In general, in jurisdictions where both terms are used,“insurance” refers to providing coverage for an event that might happen(fire, theft, flood, etc.), while“assurance” is the provision of coverage for an event that is certain to happen.
Nói chung, trong khu vực mà cả khoản được sử dụng," bảo hiểm" dùng để cung cấp thông tin cho một sự kiện đó có thể xảy ra( fire, trộm cắp, lũ…) trong khi" đảm bảo" là việc cung cấp của bảo hiểm cho một sự kiện đó là một số xảy ra.
set of posed photographs, although these are both terms that have been somewhat over used by the photographic community, so again do your research.
mặc dù đây là cả hai điều khoản đó đã được phần nào qua được sử dụng bởi các cộng đồng nhiếp ảnh, vì vậy một lần nữa làm nghiên cứu của bạn.
Generally, in jurisdictions where both terms are utilized,"insurance" describes supplying protection for an event that could occur(fire, theft, flooding, and so on), while"guarantee" is the arrangement of insurance
Nói chung, trong khu vực mà cả khoản được sử dụng," bảo hiểm" dùng để cung cấp thông tin cho một sự kiện đó có thể xảy ra( fire,
although these are both terms that have been somewhat over used by the photo community, so once again do your research study.
mặc dù đây là cả hai điều khoản đó đã được phần nào qua được sử dụng bởi các cộng đồng nhiếp ảnh, vì vậy một lần nữa làm nghiên cứu của bạn.
although“Hanukkah” has the highest search volume of all variants at 301,100 global monthly searches, all other spellings combined still make up a sizeable 55,500 searches- meaning that retailers optimizing for both terms could be seeing 18 percent more traffic.).
thì cá cách viết khác kết hợn vẫn có lượng tìm kiếm 55,500- có nghĩa là các nhà bán lẻ tối ưu cho cả hai cụm từ có thể thấy truy cập tăng 18%).
although these are both terms that have been rather over utilized by the photographic community, so once again do your research study.
mặc dù đây là cả hai điều khoản đó đã được phần nào qua được sử dụng bởi các cộng đồng nhiếp ảnh, vì vậy một lần nữa làm nghiên cứu của bạn.
Results: 73, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese