COMPLAINED THAT in Vietnamese translation

[kəm'pleind ðæt]
[kəm'pleind ðæt]
phàn nàn rằng
complain that
complaints that
lamented that
grumbled that
griped that
than phiền rằng
complain that
lamented that
complaints that
kêu ca rằng
khiếu nại rằng
complaints that
claims that
complained that

Examples of using Complained that in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Japanese test pilots complained that it was less maneuverable than the Ki-27 Nate and not much faster.
Các phi công thử nghiệm Nhật Bản than phiền là nó ít cơ động hơn chiếc Nakajima Ki- 27" Nate" và cũng không thật sự nhanh hơn.
The Guardian complained that the method of distribution for updates is complicated only because manufacturers and carriers have designed it that way.
The Guardian đã than phiền rằng phương cách phân phối bản cập nhật trở nên phức tạp chính vì những nhà sản xuất và nhà mạng đã cố tình làm nó như thế.
Son, of course, complained that he was shivering and wiping the run from the creeps,
Con trai, tất nhiên, phàn nàn mà ông đã run rẩy
When I questioned him the cause of his necessity, he complained that his earnings were insufficient to pay his expenses.
Khi tôi hỏi lý do anh ta cần tiền, anh ta đã kêu ca rằng do số tiền kiếm ra không đủ để chi tiêu.
No wonder so many people, in the runup to the Brexit referendum, complained that they did not really know anything about Europe.
Không có gì ngạc nhiên khi nhiều người, trong cuộc trưng cầu dân ý Brexit, đã phàn nàn rằng họ không thực sự biết gì về châu Âu.
However, the Government has administered the program unevenly, and ethnic minority persons complained that local officials allotted them mostly undesirable lands.
Tuy nhiên, Chính phủ đã triển khai chương trình không đều, và những người dân tộc khiếu nại các quan chức địa phương chia cho họ đất không canh tác được.
Pixar later complained that the arrangement was not equitable.
Pixar sau đó phàn nàn rằng sự sắp xếp không công bằng.
Pixar later complained that the arrangement was not equitable.
Pixar sau đó phàn nàn rằng thỏa thuận trên là không công bằng.
The banks in Vietnam that usually provide the loans to their buyers for purchase complained that the prices of the finished products are less than the price of raw materials.
Các ngân hàng Việt Nam, thường cung cấp khoản vay cho người mua hàng, đã phàn nàn rằng giá thành phẩm thấp hơn giá nguyên liệu thô.
Some of the detainees shouted to reporters that they had been held 40 days or longer and complained that they were hungry.”.
Một số tù nhân thấy có ký giả đã hét to là‘ họ đã bị giam nơi đây 40 ngày hay lâu hơn và than là họ rất đói'.
the Harvard evolutionary biologist Steven Jay Gould, for example, complained that little evidence could be found in the fossil record of the slow and gradual evolution of species as theorized by Darwin.
Harvard Steven Jay Gould, ví dụ, phàn nàn rằng ít bằng chứng có thể được tìm thấy trong hồ sơ hóa thạch về sự tiến hóa chậm và dần dần của các loài theo lý thuyết của Darwin.
The Democratic Front has complained that the Election Commission changed a complex formula of seat allocation after the vote, giving seats to 11 small parties at the expense of a projected opposition majority under the old formula.
Mặt trận Dân chủ than phiền rằng Ủy ban Bầu cử đã thay đổi công thức phức tạp về việc phân bổ ghế sau cuộc bầu cử, dành ghế cho 11 đảng nhỏ thay vì một liên minh được tính toán trước để giành đa số theo công thức cũ.
Puritans complained that the Church of England needed to be purged of more influences from Roman Catholicism- and liked neither the idea of play on Sundays nor how much people liked doing it. In the end.
Puritans phàn nàn rằng Giáo hội Anh cần phải được thanh trừng nhiều ảnh hưởng hơn từ Công giáo La Mã- và không thích ý tưởng chơi vào Chủ nhật cũng như mọi người thích làm điều đó như thế nào.
King Rama III, complained that it was disgraceful for member of the royal family to join an ethnic minority, and so built a monastery for the Prince-Monk on the Bangkok side of the river.
Vua Rama III, than phiền rằng thật là ô nhục cho thành viên của hoàng gia tham gia vào tộc người thiểu số, và vì vậy xây một tu viện cho vị Tăng- Thái tử bên bờ sông mạn Bangkok.
Some time ago we came to interview a woman who complained that her unhappiness in the family, so you need to earn some money,
Một thời gian trước, chúng tôi đến phỏng vấn một người phụ nữ phàn nàn rằng bất hạnh của mình trong gia đình, vì vậy bạn cần phải
John McCarthy, who coined the expression“Artificial Intelligence” in 1956, complained that“as soon since it will work, no one phone calls it AI any more”.
John McCarthy, cha đẻ của thuật ngữ“ Trí tuệ nhân tạo”( AI) vào năm 1956, kêu ca rằng“ cứ đến lúc nó hoạt động được thì chẳng ai gọi nó là AI nữa.”.
The couple complained that some signs on a domestic flight they took were only in English,
Cặp vợ chồng khiếu nại rằng một số biển báo hiệu trên chuyến bay nội địa
Pointing the finger at British politicians who had campaigned for Brexit, he complained that they had had the chance to grow up in a free Europe but now they were erecting walls.
Ông chỉ thẳng vào những chính trị gia Anh đã vận động cho Brexit, than phiền rằng họ đã có một cơ hội để phát triển trong một Châu Âu tự do nhưng giờ họ dựng lên những bức tường.
as the large birds complained that they could not taste theirs,
con chim lớn phàn nàn rằng họ không thể hương vị của họ,
The couple complained that some signs on a domestic flight they took were only in English,
Cặp vợ chồng khiếu nại rằng một số biển báo hiệu trên chuyến bay nội địa
Results: 805, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese