CONTINUE TO PRAY FOR in Vietnamese translation

[kən'tinjuː tə prei fɔːr]
[kən'tinjuː tə prei fɔːr]
tiếp tục cầu nguyện cho
continue to pray for
keep praying for
continued prayers for
vẫn cầu nguyện cho
still pray for
continue to pray for
xin hãy tiếp tục cầu nguyện cho
luôn cầu nguyện cho
always pray for
continue to pray for

Examples of using Continue to pray for in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
In the meantime, we watch developments in the Vatican with eyes wide open- and continue to pray for the future of our Church and the Pope.
Trong khi chờ đợi, chúng ta hãy mở to mắt nhìn xem những khai triển ở Vatican và tiếp tục cầu nguyện cho tương lai của Giáo Hội và cho Đức Thánh Cha.
I rejoice for the liberated people, who have been able to re-embrace their loved ones, and continue to pray for a rapid end to the conflict and for lasting peace in eastern Ukraine.
Cha thật mừng cho những người được giải phóng, cuối cùng họ có thể trao cái ôm cho những người thân của họ, và cha tiếp tục cầu nguyện cho một sự kết thúc nhanh chóng cuộc xung đột và cầu cho nền hòa bình dài lâu trong vùng Đông Ukraine.
Throughout the Archdiocese for the Military Services, USA, and, especially, here at the Edwin Cardinal O'Brien Pastoral Center we continue to pray for a just peace.
Trong toàn Tổng giáo phận quân đội Mỹ, và đặc biệt tại Trung Tâm Mục Vụ Ðức Hồng y Edwin O' Brien này, chúng ta tiếp tục cầu nguyện cho hòa bình công chính.
Billy Graham was a great encouragement to the League, commenting that"I am completely sold on the work of The Pocket Testament League, and continue to pray for those associated with it.".
Billy Graham đã tạo một khích lệ lớn đối với Hội, khi có ý kiến rằng:" Tôi bị thuyết phục hoàn toàn về công việc của Hội biếu tặng kinh thánh, và sẽ tiếp tục cầu nguyện cho những người liên kết với nó.".
I rejoice for the persons liberated, who were able to embrace again their dear ones, and I continue to pray for a rapid end to the conflict and for lasting peace in Eastern Ukraine.
Tôi vui mừng vì những người được trả tự do, những người đã có thể gặp lại những người thân yêu và tôi tiếp tục cầu nguyện để cuộc xung đột sớm được chấm dứt và cho hòa bình lâu bền tại miền đô Ucraina.
could not have occurred without prayer and I am grateful to the many people around the country and world who continue to pray for Saeed's release.”.
tôi rất biết ơn nhiều người trên thế giới đã và đang tiếp tục cầu nguyện cho sự tự do của Saeed”.
My encouragement would be that people would continue to pray for the people[in Aleppo] and specifically pray for their safety, for them to be able
Ông nói rằng:“ Điều động viên tôi là mọi người sẽ tiếp tục cầu nguyện cho người dân nơi đây,
a member has two options: He can, after sharing his concerns, remain under the leader's authority and continue to pray for him, or he can leave the group.
bạn có thể ở dưới quyền của người ấy và tiếp tục cầu nguyện cho người này sau khi bạn đã đến với người đó và chia xẻ sự quan tâm, hay bạn có thể lìa khỏi nhóm.
After she said this, she continued to pray for her.
Sau khi nói như vậy, chị em ấy tiếp tục cầu nguyện cho cô.
But she continued to pray for them.
Nhưng bà vẫn cầu nguyện cho họ.
Dear Jen~~ Continuing to pray for you& the Family.
Arielle bày tỏ:" Tôi sẽ tiếp tục cầu nguyện cho anh và gia đình".
w/one heavy heart, continues to pray for the victims& their families in Parkland, FL.
với lòng nặng trỉu, tiếp tục cầu nguyện cho các nạn nhân và gia đình của họ tại Parkland, FL.
He ascended into heaven, at which place he continues to pray for his people and continues to rule the world and his church.
Người lên trời, mà tại đó nơi anh tiếp tục cầu nguyện cho người dân của mình và tiếp tục thống trị thế giới và nhà thờ của ông.
After that Our Lady continued to pray for all of us here, in the illuminated sign of the cross, with the greeting,"Go in peace, my dear children.".
Sau đó trong khi Đức Mẹ tiếp tục cầu nguyện cho tất cả mọi người chúng ta ở đây, Mẹ về Trời trong cầu nguyện, trong dấu ánh sáng có hình Thánh Giá, cùng với lời chào:“ Hãy đi trong bình an, hỡi các con yêu dấu của Mẹ.”.
pointing out that Jesus continues to pray for us even today.
Chúa Giêsu vẫn tiếp tục cầu nguyện cho chúng ta đến ngày nay.
We continue to pray for Sweden.
Chúng tôi tiếp tục cầu nguyện cho Thụy Điển.
Please continue to pray for Japan.
Hãy tiếp tục cầu nguyện cho Nhật Bản.
Please continue to pray for him.
Tiếp tục cầu nguyện cho ông ấy.
Continue to pray for his eyesight.
Tiếp tục cầu nguyện cho sự thành hình của nó.
South Africans continue to pray for Mandela.
Dân Nam Phi tiếp tục cầu nguyện cho ông Mandela.
Results: 450, Time: 0.0544

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese