DEAFNESS in Vietnamese translation

['defnəs]
['defnəs]
điếc
deaf
deafness
deafening
hearing
khiếm thính
deaf
hearing impairment
hearing-impaired
hearing impaired
deafness
with hearing impairment
hard-of-hearing
with hearing disabilities
the hearing impaired
deafness
mất thính lực
hearing loss
deafness

Examples of using Deafness in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And children with mild or moderate deafness can also have trouble understanding conversation in busy environments- like the classroom.
Và trẻ bị điếc nhẹ hoặc trung bình cũng có thể gặp khó khăn trong việc hiểu cuộc trò chuyện trong môi trường bận rộn- như lớp học.
In mild deafness stage audibility threshold above normal 30-40 dB, at….
Ở giai đoạn dễ mất thính giác, ngưỡng nghe cao hơn bình thường ở 30- 40 dB, với….
Indeed, his deafness expresses the inability to listen and to understand not only the words of man,
Thực vậy, bệnh điếc của anh ta biểu lộ sự thiếu khả năng lắng nghe
Congenital deafness- dogs should be BAER tested through the Animal Health Trust(AHT).
Bị điếc bẩm sinh- chó có thể được BAER thử nghiệm thông qua Animal Health Trust( AHT).
Helen keller's deafness and blindness were not congenital defects but were acquired after birth.
( Chứng điếc và mù cuả Helen Keller không phải là những khuyết tật bẩm sinh mà là những khuyết tật đã xảy đến sau khi sinh ra).
The National Institute on Deafness and Other Communication Disordersrecommends keeping sounds below 75 decibels,
Theo Viện Quốc gia về chứng điếc và các rối loạn giao tiếp khác( NIDCD),
To prevent deafness communities must work together to solve the social causes that medicine cannot fix.
Để ngăn ngừa tật điếc, các cộng đồng phải kết hợp với nhau cùng giải quyết những nguyên nhân xã hội mà thuốc cũng không thể điểu trị được.
We see how the time in which we live continues to be marked by a forgetfulness and deafness in relation to God.
Chúng ta thấy thời đại mà trong đó chúng ta đang sống tiếp tục bị đánh dấu bằng sự lãng quên và bệnh điếc trong liên hệ với Thiên Chúa như thế nào.
His life was full of suffering, poverty, loneliness, illness and deafness- a bitter irony to a musician.
Cuộc sống của ông tràn ngập sự đau khổ, nghèo đói, cô đơn, bệnh tật và bị điếc- là sự mỉa mai cay đắng của một người nhạc sĩ.
Waardenburg syndrome is a mutation in human genes that results in a person having blue eyes but also deafness and other unpleasant conditions.
Hội chứng Waardenburg là một đột biến về gen khiến con người có mắt xanh nhưng cũng có thể bị điếc và các vấn đề khác.
Out of the 19,000 people, 240 were diagnosed with sleep apnea before sudden deafness occurred.
Trong tổng số 19.000 người, có 240 đã được chẩn đoán mắc chứng ngưng thở khi ngủ trước khi họ bị điếc đột ngột.
Helen Keller is credited with noting that blindness cuts us off from things, but deafness cuts us off from people.
Helen Keller lưu ý rằng bị mù chia cắt chúng ta ra khỏi mọi thứ, nhưng bị điếc chia cắt chúng ta ra khỏi mọi người.
Beethoven was in his mid-thirties during this time; his personal life was troubled by increasing deafness.
Beethoven đã quá 30 tuổi trong thời gian này, cuộc sống riêng tư bị rắc rối bởi chứng điếc ngày càng tăng.
With more research, we think that regeneration of hair cells opens the door to potential therapeutic applications in deafness.”.
Với nhiều nghiên cứu nữa sẽ được thực hiện, chúng tôi nghĩ rằng việc tái sinh tế bào lông sẽ mở cánh cửa tới các ứng dụng liệu pháp trong bệnh điếc.”.
Beethoven was in his mid-thirties during this time, and his personal life was already troubled by increasing deafness.
Beethoven đã quá 30 tuổi trong thời gian này, cuộc sống riêng tư bị rắc rối bởi chứng điếc ngày càng tăng.
High frequencies are often the first facets to become affected with age-related deafness.
Tần số cao thường là khía cạnh đầu tiên để trở thành bị ảnh hưởng với tuổi liên quan đến điếc.
Sister Agnes Katsuko Sasagawa, was cured of her deafness during a mass in 1982.
Agnes Katsuko Sasagawa, đã được chữa khỏi chứng điếc của cô trong suốt một năm 1982.
but Verena's deafness prevented her being a source of news, and no one came to the house who could bring enlightenment.
bà Verena điếc lác không cho nàng biết được tin gì mà cũng không ai tới nhà mang cho nàng một chút ánh sáng nào về việc này.
Hooi Ling Tan said,“Nearly 800 people with disabilities including deafness, cerebral palsy
Bà Tan Hooi Ling cho biết:“ Hiện nay, có gần 800 người khuyết tật bao gồm khiếm thính, bại não
such as blindness and deafness.
chẳng hạn như mù và điếc.
Results: 267, Time: 0.0518

Top dictionary queries

English - Vietnamese