DENIED ACCESS in Vietnamese translation

[di'naid 'ækses]
[di'naid 'ækses]
từ chối truy cập vào
denied access
refuse access
rejected access
denial of access
từ chối tiếp cận
denied access
refused access
cấm tiếp cận
to ban access
denied access

Examples of using Denied access in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Key Difference: Excluded refers to the state in which one is denied access.
Sự khác biệt chính: Không bao gồm đề cập đến trạng thái mà một người bị từ chối truy cập.
Takeown The takedown command is used to regain access to a file that an administrator was denied access to when reassigning ownership of the file.
Takeown Lệnh takeown được sử dụng để lấy lại quyền truy cập vào file đã bị admin từ chối truy cập khi gán lại quyền sở hữu file.
An5\pos(359,87)}You will be detained indefinitely…{\an5\pos(359,87)}… and denied access to legal counsel.
Anh sẽ bị giam giữ vô thời hạn và bị từ chối tiếp cận.
ITJobs is not responsible for informing any third service party concerning a limited or denied access.
ITJobs không chịu trách nhiệm thông báo cho bất kỳ bên thứ ba dịch vụ liên quan đến một giới hạn hoặc từ chối truy cập.
the client is denied access.
client bị từ chối truy cập.
However, if you abuse this feature, you can be denied access or use.
Tuy nhiên nếu lạm dụng tính năng này, Quý khách có thể sẽ bị từ chối truy cập hoặc sử dụng.
left behind- Unlike in the U.S., no citizen of this country is denied access to healthcare based on whether or not he or she can afford to pay.
không có công dân Canada nào bị từ chối truy cập vào hệ thống chăm sóc sức khỏe cho dù họ có đủ khả năng chi trả hay không.
The vision of the MiraCosta College Foundation is to ensure that no one is denied access to education because of financial need and that resources are
Tầm nhìn của MiraCosta College Foundation là đảm bảo rằng không ai bị từ chối tiếp cận giáo dục vì nhu cầu tài chính
Blacks were trapped in segregated neighborhoods, denied access to federally-backed mortgages, and confined to places with older, deteriorating housing stock without the capital to make major home improvements.
Người da đen bị mắc kẹt trong các khu dân cư tách biệt, từ chối truy cập vào các khoản thế chấp được liên bang hỗ trợ, và bị giới hạn ở những nơi có nhà ở cũ, xuống cấp mà không có vốn để cải thiện nhà lớn.
It was thought critical that the Allies be denied access to Southeast Asian rubber supplies if they were ever to accept peace terms favourable to Japan.
Họ nghĩ rằng điều quan trọng là Đồng Minh bị từ chối tiếp cận các nguồn cung cấp cao su Đông Nam Á nếu họ mãi mãi chấp nhận điều khoản hoà bình có lợi cho Nhật Bản.
You may be denied access to the Web Site, with or without prior notice
Bạn có thể bị từ chối truy cập vào trang web,
they were denied access to education, economic opportunity,
họ bị cấm tiếp cận giáo dục,
There were also reports that a group of female voters has been denied access to a polling station in the capital because they were wearing a full face veil.
Cũng có tin nói một nhóm cử tri nữ đã bị từ chối tiếp cận một điểm bỏ phiếu ở thủ đô bởi vì họ đeo mạng che kín mặt.
SCP-030 is to be denied access to any modern scientific journals
SCP- 030 sẽ bị từ chối truy cập vào bất kỳ tạp chí
indigenous people were denied access to education, economic opportunity,
tình trạng phong kiến, họ bị cấm tiếp cận giáo dục,
Staff with clearance below Level 3 have been denied access to the SCP-002 container without prior approval of at least two Level 4 staff after the Mulhausen incident.
Các nhân sự với quyền hạn an ninh thấp hơn Cấp 3 sẽ bị từ chối tiếp cận với công- ten- nơ SCP- 002 nếu không có sự chấp thuận trước của ít nhất hai nhân sự Cấp 4 sau sự cố Mulhausen.
QuadrigaCX, Canada's largest cryptocurrency exchange has been denied access to CA$28 million of its funds domiciled in the Canadian Imperial Bank of Commerce(CIBC) since January 2018.
QuadrigaCX, trao đổi cryptocurrency lớn nhất của Canada đã bị từ chối truy cập vào CA 28 triệu$ kinh phí của nó có trụ sở trên Imperial Bank of Commerce Canada( CIBC) từ tháng một 2018.
they were denied access to education, economic opportunity,
họ bị cấm tiếp cận giáo dục,
Command staff with any authority below Level 2 have been denied access to the SCP-002 container without prior approval of at least two Level O5 command staff after the Mulhausen incident.
Các nhân viên giải phóng mặt bằng dưới mức 3 đã bị từ chối tiếp cận với container SCP- 002 mà không có sự đồng ý trước của ít nhất hai nhân viên cấp 4 sau vụ Mulhausen.
then Press Secretary Sean Spicer denied access to news outlets such as CNN and the New York Times,
Bộ trưởng Ngoại giao Sean Spicer từ chối truy cập vào các cửa hàng tin tức như vậy
Results: 113, Time: 0.0466

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese