Examples of using
From around the world who
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
The college is comprised of talented students from around the world who partner together in an intimate and supportive environment to learn to create, record, perform
Các sinh viên bao gồm sinh viên tài năng từ khắp nơi trên thế giới những người đối tác với nhau trong một môi trường thân mật
The music university is comprised of talented students from around the world who partner together in an intimate and supportive environment to learn to create, record, perform
Các sinh viên bao gồm sinh viên tài năng từ khắp nơi trên thế giới những người đối tác với nhau trong một môi trường thân mật
sunbathing is permitted here, as the area is a gathering point for people from around the world who may wish to do so.
như khu vực này là một điểm tụ tập cho những ngườitừ khắp nơi trên thế giới những người có thể muốn làm như vậy.
the tens of millions of people from around the world who practice it.
hàng chục triệu ngườitừ khắp nơi trên thế giới những người thực hành nó.
sunbathing is permitted here, as the area is a gathering point for people from around the world who may wish to do so.
như khu vực này là một điểm tụ tập cho những ngườitừ khắp nơi trên thế giới những người có thể muốn làm như vậy.
And Londoners- and others from around the world who have come here to visit this great City- will get up
Người dân London và mọi người trên khắp thế giới đến thăm thành phố tuyệt vời này sẽ thức dậy
And Londoners- and others from around the world who have come here to visit this great City- will get up
Người dân London và mọi người trên khắp thế giới đến thăm thành phố tuyệt vời này sẽ thức dậy
This book was inspired by the many people of all ages from around the world who have asked me for advice and guidance in dealing with specifc challenges in their own lives.
Nguồn cảm hứng để tôi viết cuốn sách này đến từ những người thuộc mọi lứa tuổi trên khắp thế giới, những người tôi đã cho lời khuyên và hướng dẫn họ đương đầu với những thách thức trong cuộc sống.
And Londoners- and others from around the world who have come here to visit this great City- will get up
Người dân London và mọi người trên khắp thế giới đến thăm thành phố tuyệt vời này sẽ thức dậy
its cultural diversity and we look forward to welcoming delegates from around the world who stand for peace and justice.”.
Com Rewards, made this online booking system to become quickly tastes of tourists from around the world who want to check in at an excellent price.
Com phần Thưởng, thực hiện điều này, hệ thống phòng trực tuyến để trở nên nhanh chóng vị khách đến từ khắp nơi trên thế giới, những người muốn kiểm tra tại một tuyệt vời giá.
diverse group of experts from around the world who will introduce students to different perspectives on China from different disciplinary backgrounds, including politics, history, political economy, literature and sociology, amongst others.
đa dạng từ khắp nơi trên thế giới, những người sẽ giới thiệu cho sinh viên những quan điểm khác nhau về Trung Quốc từ các nền tảng kỷ luật khác nhau, bao gồm chính trị, lịch sử, kinh tế chính trị, văn học và xã hội học, trong số những người khác.
Fiona Pelham, Chair of the team who developed it said of ISO 20121,“The development process has been led by members of the event industry from around the world who have experience of event management and sustainability leadership initiatives.”.
Fiona Pelham, Chủ tịch nhóm các chuyên gia ISO đã phát triển ISO 20121, nhận xét:“ Quá trình phát triển được dẫn dắt bởi các thành viên của ngành tổ chức sự kiện từ khắp nơi trên thế giới, những người có kinh nghiệm về quản lý sự kiện và các sáng kiến lãnh đạo bền vững..
Fiona Pelham, Chair of the ISO team of experts who developed ISO 20121, comments:"The development process has been led by members of the event industry from around the world who have experience of event management and sustainability leadership initiatives.
Fiona Pelham, Chủ tịch nhóm các chuyên gia ISO đã phát triển ISO 20121, nhận xét:“ Quá trình phát triển được dẫn dắt bởi các thành viên của ngành tổ chức sự kiện từ khắp nơi trên thế giới, những người có kinh nghiệm về quản lý sự kiện và các sáng kiến lãnh đạo bền vững..
The student body is comprised of talented students from around the world who partner together in an intimate and supportive environment to learn to create, record, perform
Các sinh viên bao gồm sinh viên tài năng từ khắp nơi trên thế giới những người đối tác với nhau trong một môi trường thân mật
The Pope has announced that pilgrims at World Youth Day 2008 and those from around the world who pray for the‘spiritual goals of this meeting and for its happy outcome' will be able to receive indulgences.
Giáo hoàng tuyên bố rằng những con chiên hành hương đến dự Ngày Giới Trẻ Thế Giới và những người trên khắp thế giới cầu nguyện cho“ những mục đích tâm linh của cuộc hội họp này và cho kết quả tốt đẹp của nó” thì sẽ nhận được những sự xá tội.
The Pope announced that pilgrims at World Youth Day 2008 and those from around the world who pray for the"spiritual goals of this meeting and for its happy outcome" would be able to receive indulgences.
Giáo hoàng tuyên bố rằng những con chiên hành hương đến dự Ngày Giới Trẻ Thế Giới và những người trên khắp thế giới cầu nguyện cho“ những mục đích tâm linh của cuộc hội họp này và cho kết quả tốt đẹp của nó” thì sẽ nhận được những sự xá tội.
farm owners from around the world who have the intent
Each face-to-face meeting brings together psychoanalysts from around the world, who together develop one of the axes corresponding to the curriculum.
Mỗi cuộc gặp mặt trực tiếp tập hợp các nhà phân tâm học từ khắp nơi trên thế giới, những người cùng nhau phát triển một trong những trục tương ứng với chương trình giảng dạy.
Also mentioned in the resolution were the many open letters signed by AI researchers and scientists from around the world, who are calling on the UN to negotiate a ban on LAWS.
Cũng được đề cập trong nghị quyết này là nhiều bức thư ngỏ có chữ ký của các nhà nghiên cứu AI và các nhà khoa học AI từ khắp nơi trên thế giới, những người đang kêu gọi Liên Hợp Quốc đàm phán về một lệnh cấm Hệ thống vũ khí sát thương tự động.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文