GRUNTS in Vietnamese translation

[grʌnts]
[grʌnts]
lẩm bẩm
mutter
mumble
murmur
grunts
càu nhàu
growl
grumble
grunt
gầm gừ
growl
snarling
grunting
những tiếng cằn nhằn

Examples of using Grunts in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
finding themselves fighting a group of Cambrima and Zorima before the main five members of the Kyoryugers save them from the Deboth Army grunts.
Zorima trước năm thành viên chính của Kyoryugers cứu họ khỏi lẩm bẩm Deboth quân đội.
However, if the baby grunts for long periods,
Tuy nhiên, nếu em bé càu nhàu trong thời gian dài,
Later, Colress is seen with his Grunts reporting to Ghetsis,
Sau đó, Colress được nhìn thấy cùng với Grunt của mình báo cáo với Ghetsis,
There are times when a baby grunts for the same reasons adults yawn or sigh.
Có những lúc bé càu nhàu vì những lý do tương tự người lớn ngáp hoặc thở dài.
to sea lions and use soft grunts to communicate with each other.
sử dụng những tiếng cằn nhằn mềm mại để giao tiếp với nhau.
When Team Rocket appears, she, along with Barret and several other Grunts, chase the trio out into the woods.
Khi Team Rocket xuất hiện, cô cùng với Barret và một vài Grunt khác, đuổi theo bộ ba vào rừng.
(Video) Frankenstein's monster(SS's voice):(Grunts)(Laughter) SS: I just had to grunt a lot for that one.
( Video) quái vật Frankenstein( giọng SS):( tiếng càu nhàu)( Tiếng cười) SS: Tôi phải càu nhàu thật nhiều cho lần đó.
In the next episode, she, along with Bryony and several Grunts, monitor sensors to find Squishy.
Trong tập tiếp theo, cô cùng với Bryony và một vài Grunt, theo dõi các cảm biến để tìm Squishy.
Many mothers enjoy talking to their babies who usually respond with coos, grunts and gurgling.
Nhiều bà mẹ thích nói chuyện với các em bé của họ, những người thường phản ứng với những lời dỗ dành, càu nhàu và rúc rích.
Mating can be considered valid if at the end of the process the male falls on its side and grunts rather.
Giao phối có thể được coi là hợp lệ nếu vào cuối quá trình con đực ngã về phía nó và càu nhàu hơn.
Five Army grunts will have to stand in for the hundreds of thousands of Army grunts who went into Vietnam.
Năm tiếng gầm của quân đội sẽ phải tượng trưng cho hàng trăm ngàn tiếng gầm của Quân đội khi vào Việt Nam.
Gradually, with Linda's help, those grunts turned into words clear words.
Dần dà, với sự giúp đỡ của Linda, những tiếng làu bàu đó trở thành lời nói- thật rõ ràng.
Avoid deep sighs, grunts, stomping around the office and coming across as annoyed.
Tránh những tiếng thở dài, tiếng càu nhàu, dậm chân quanh văn phòng và đi qua như bực mình.
Gone are the days when we just had to make grunts or attempt to convey our emotions through facial expressions.
Đã qua rồi cái thời mà chúng ta chỉ cần tạo ra những tiếng gầm gừ hay cố truyền đạt cảm xúc thông qua nét mặt.
Celosia and Bryony also order two Grunts to watch Ash
Celosia và Bryony cũng ra lệnh cho hai Grunt theo dõi Ash
Welcome to Gamearth, a once peaceful planet now threatened by the warmongering Space grunts of Nexgen.
Chào mừng đến với Gamearth, một hành tinh hòa bình bây giờ đang bị đe dọa bởi warmongering grunts Space của Nexgen.
her breathing is very labored and she'grunts' with every[exhalation].".
rất lao động và cô ấy‘ grunts' với mỗi[ thở ra].”.
a repetitive cough and they may also vocalize mews and grunts.
chúng cũng có thể phát ra tiếng kêu và tiếng càu nhàu.
a frog-like face and communicate with simple grunts.
giao tiếp với những tiếng lẩm bẩm đơn giản.
piss in a ditch with the rest of the grunts.
đái vào hào với mấy anh bộ đội.
Results: 73, Time: 0.0458

Top dictionary queries

English - Vietnamese