I PRAYED FOR in Vietnamese translation

[ai preid fɔːr]
[ai preid fɔːr]
tôi cầu nguyện cho
i pray for
me in prayer for
tôi thờ
i prayed

Examples of using I prayed for in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
What if this is the miracle I prayed for?
Lỡ đây là phép màu mà con đã cầu nguyện?
I prayed for Turkey, for peace,
Once I prayed for a woman who had been through many healing lines, but she had never received her healing.
Có lần tôi cầu nguyện cho một phụ nữ đã xin cầu nguyện chữa lành nhiều lần, nhưng bà không nhận được sự chữa lành.
Daily I prayed for Gomer and as I prayed, love sang in my soul.
Hằng ngày tôi cầu nguyện cho Gôme và khi tôi cầu nguyện, tình yêu vang vọng trong tâm hồn tôi..
However, I must say that the Masses we attended were very special and I prayed for our children.
Tuy nhiên, trong các Thánh lễ mà chúng tôi dự thì tôi thấy có những điều đặïc biệt, và tôi cầu nguyện cho các con của tôi..
(My family) in North Korea didn't live long so I prayed for my son's health.
( Gia đình tôi) ở Bắc Triều Tiên không sống lâu, nên tôi cầu nguyện cho sức khỏe của con trai tôi,.
I prayed for this boy, and Yahweh has given me my request that I asked from him.
Tôi đã cầu nguyện để được đứa trẻ này, và Giavê đã ban cho tôi điều tôi đã xin Người.
And I prayed for Turkey, for peace,
I prayed for Turkey, for peace,
Tôi đã cầu nguyện cho Thổ nhĩ kỳ,
All my life, i prayed for someone like you. and i thank God that i, that i finally found you.
Cả cuộc đời này, anh đã cầu nguyện cho ai đó sẽ giống em And I thank God that I, that I finally found you.
Tonight, as I prayed for the souls of those who died so terribly… yet so bravely.
Đêm nay, khi anh nguyện cầu cho linh hồn của những người đã chết thảm thương… nhưng cũng rất dũng cảm.
I prayed for Turkey, for peace,
Tôi đã cầu nguyện cho Thổ nhĩ kỳ,
I prayed for inspiration, and the thought came to me to ask them a question.
Tôi cầu nguyện để được soi dẫn và ý nghĩ đến với tôi là đặt ra một câu hỏi cho họ.
When for the first time in China I prayed for the sick I hardly dared open my eyes after the'Amen' of the prayer.
Lần thứ nhất khi tôi đã cầu nguyện cho bệnh nhân ở Trung Hoa tôi không dám mở mắt ra khi đã cầu nguyện xong và nói A- men.
Hannah declared,“I prayed for this child, and the Lord has granted me what I asked of Him.
Bà khẳng định với thầy Ê- li:“ Tôi đã cầu nguyện để được đứa trẻ này, và Đức Chúa đã ban cho tôi điều tôi đã xin Người.
The woman went on,“I prayed for her every day for twenty years.”.
Rồi nhà tôi nói tiếp,“ Em đã cầu nguyện cho anh hầu như mỗi ngày trong suốt hai năm qua.”.
As she popped into my mind throughout the following days, I prayed for her, unsure of the way forward.
Vấn đề đó cứ quanh quẩn trong đầu tôi suốt những ngày sau đó, và tôi đã cầu nguyện cho cô ấy, tôi không biết bước tiếp theo phải làm gì.
And I prayed for Turkey, for peace,
Tôi đã cầu nguyện cho Thổ nhĩ kỳ,
Tikhon, I wished for his death… I prayed for it, and all the while, he loved me!
Tikhon, ta đã từng mong cái chết… cầu nguyện cho ông ấy chết đi, nhưng sau tất cả ông ấy vẫn yêu thương ta!
In that deep silence I prayed for all the victims of violence and of war.
Trong cái thinh lặng sâu xa ấy, tôi đã cầu nguyện cho tất cả mọi nạn nhân của bạo lực và chiến tranh.
Results: 71, Time: 0.0435

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese