IMITATE in Vietnamese translation

['imiteit]
['imiteit]
bắt chước
imitate
mimic
imitation
emulate
copycat
imitative
parody
imitators
miming
noi gương
follow the example
imitate
emulate
mô phỏng
simulation
simulator
emulate
emulation
mimic
mock
sim
reproduce
emulator
simulated
noi theo
follow
imitate
emulate
look up to
to live by
in imitation
noi gương bắt chước
imitate
imitate

Examples of using Imitate in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
It can imitate IE 5.5 through IE 8 on Windows XP, Vista or 7.
Nó có thể mô phỏng IE 5.5 đến IE 8 trên hệ điều hành Windows XP, Vista hoặc.
Record& Playback- Record the user movement on the browser and imitate them in web application using JMeter.
Record& Playback: Ghi lại hoạt động của người dùng trên trình duyệt và mô phỏng chúng trong một ứng dụng web sử dụng JMeter.
Over the next few months, she may start to assess and imitate moods and might show the first stirrings of empathy.
Trong vài tháng nữa, bé có thể học cách đánh giá và bắt chước tâm trạng và sẽ cho thấy những dấu hiệu đầu tiên của sự đồng cảm.
AKVIS HDRFactory can imitate the HDR effect on a single image, by creating a pseudo-HDR.
Thậm chí, AKVIS HDRFactory còn có thể mô phỏng hiệu ứng HDR trên bức ảnh đơn lẻ bằng cách tạo ra pseudo- HDR- HDR giả.
Infants imitate words that they hear and then associate those words with objects and actions.
Trẻ con nghe các từ và bắt chước lại chúng, sau cùng liên hệ chúng với các đồ vật và hành động.
And let's be honest- Most churches nowadays often imitate the culture exactly where we most need to confront and contradict its influence.
Và hãy thành thật- các Hội Thánh Tin Lành Cải Chánh ngày nay thường bắt chước theo văn hóa mà đáng ra chúng ta phải đương đầu và chống lại ảnh hưởng của nó.
It's helpful to set up the room so that you can imitate nighttime when required.
Thật hữu ích khi thiết lập phòng để bạn có thể bắt chước vào ban đêm khi được yêu cầu.
It was expected that officers within the city would imitate a Bolshevik uprising.
Lúc đó người ta cho rằng các sĩ quan ở Thủ đô sẽ theo gương nổi dậy của phái Bolshevik.
Scientists are currently searching for molecular targets that could imitate this effect in humans.
Các nhà khoa học hiện nay đang nghiên cứu các đích phân tử có thể mô phỏng lại ảnh hưởng này trên chính con người.
Young people who suffer from early onset Huntington's disease will have signs and symptoms that imitate those of Parkinson's disease and may include the following.
Những người trẻ bị bệnh Huntington có thể có các dấu hiệu và triệu chứng giống bệnh Parkinson.
your peewee will observe your reactions and behaviour, then imitate them.
chúng sẽ quan sát phản ứng và hành vi của người lớn, sau đó bắt chước lại.
so we can“imitate Jesus better”.
để chúng ta có thể“ noi theo gương Chúa Giêsu tốt hơn”.
love him, to pray to him, imitate and follow him so as to encounter the Lord Jesus and bring young people to this same encounter!
cầu nguyện với ngài, bắt chước và bước theo ngài hầu gặp được Chúa Giê- su cũng như mang giới trẻ tới cùng một cuộc gặp gỡ đó!
Let us imitate Don Tonino,
Chúng ta hãy noi gương của Đức Don Tonino,
If this is reflected in the form, it is likely that communication programs will be possible for robots that imitate sitting meditation,
Nếu điều này được phản ánh trong biểu mẫu, có khả năng các chương trình truyền thông sẽ có thể cho các robot bắt chước ngồi thiền,
And they teach us how far we must imitate his life and character,
Và những điều đó dạy cho chúng ta ở mức độ nào chúng ta phải noi gương đời sống
At the same time, we must imitate the patience of God who trusts in the ability of all to be able to"get up"
Đồng thời, chúng ta phải noi theo sự kiên nhẫn của Thiên Chúa, Đấng tin tưởng
Strong, Relaxing Massage- 4 deep-kneading rotating nodes imitate the pressure and kneading motions of a Shiatsu massage to deliver powerful relief for neck,
Massage mạnh, thư giãn- 4 nút xoay nhào sâu bắt chước áp lực và chuyển động nhào của massage Shiatsu để cung
Let us also imitate their example, as we ask to be humble instruments in God's hands in order to alleviate the world's sufferings, and to share the joy
Chúng ta cũng hãy noi gương bắt chước họ, và hãy cầu xin để mình trở nên những khí cụ khiêm nhượng trong tay Thiên Chúa,
So let's all imitate Paul and become as flexible
Cho nên tất cả chúng ta hãy noi gương thánh Phao- lô
Results: 593, Time: 0.0991

Top dictionary queries

English - Vietnamese