IN THE LAST MONTHS OF THE YEAR in Vietnamese translation

[in ðə lɑːst mʌnθs ɒv ðə j3ːr]
[in ðə lɑːst mʌnθs ɒv ðə j3ːr]
trong những tháng cuối năm
in the last months of the year
in the closing months of the year
in the final months of the year

Examples of using In the last months of the year in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They expected that demand for catfish will continue to increase in the last months of the year and shrimp prices will recover slightly after consecutive months of decline.
Nhu cầu tiêu thụ cá tra sẽ tiếp tục tăng trong các tháng cuối năm và giá tôm có xu hướng hồi phục nhẹ sau nhiều tháng sụt giảm liên tiếp.
Therefore, the real estate market in the last months of the year is forecasted to explode with open sales, with many promotions launched from the investors.
Vì vậy, thị trường bất động sản những tháng cuối năm được dự báo sẽ bùng nổ với hoạt động mở bán, cùng nhiều chương trình khuyến mãi được tung ra từ các chủ đầu tư.
Financial experts recognized that credit in real estate in the last months of the year will have many bright points thanks to the recovery of macroeconomics and the growth of real estate stocks.
Các chuyên gia tài chính nhìn nhận tín dụng dành cho bất động sản( BĐS) trong các tháng cuối năm sẽ có nhiều điểm sáng nhờ sự vực dậy của kinh tế vĩ mô và sự tăng trưởng khối cổ phiếu BĐS.
If the coronavirus epidemic continues into the second quarter of 2020, the prices of fresh food products will increase due to declining production activities and increasing in the last months of the year.
Nếu dịch Corona tiếp tục diễn biến sang quý II/ 2020, giá các mặt hàng thực phẩm tươi sống sẽ tăng cao hơn do hoạt động sản xuất giảm sút và tăng vào các tháng cuối năm.
from a distribution agent, after an unusually hot fever, investors are exploring to prepare for investment in the last months of the year.
1 vài nhà đầu tư đang thăm dò để dự định 1 vài đợt đầu tư vào các tháng cuối năm.
year increased by 7.33 percent, meaning that it reached more than 50 percent of the credit target for the whole year so the credit balance in the last months of the year was still very large.
có nghĩa mới đạt hơn 50% chỉ tiêu tín dụng cả năm nên dư địa tín dụng những tháng cuối năm vẫn còn rất lớn.
from a distribution agent, after an unusually hot fever, investors are exploring to prepare for investment in the last months of the year.
các nhà đầu tư đang thăm dò để chuẩn bị các đợt đầu tư vào những tháng cuối năm.
Bui Quang Tin, CEO of Bizlight School of Entrepreneurs, said that the real estate market is expected to boom in the last months of the year because there are very few new projects opened in the first eight months..
Bùi Quang Tín, CEO Trường Doanh nhân Bizlight cho rằng, thị trường bất động sản được dự đoán sẽ bùng nổ ở những tháng cuối năm, bởi trong 8 tháng đầu năm có rất ít dự án mới được mở bán.
Experts said this is a big step for Ho Chi Minh City's real estate market to develop in the last months of the year because with the large number of newly established businesses and the strong flow of FDI,
Các chuyên gia nhận định, đây là“ cú huých” lớn cho thị trường bất động sản TP. HCM phát triển trong những tháng cuối năm, bởi với số lượng lớn doanh nghiệp thành lập mới,
Experts said this is a big step for Ho Chi Minh City's real estate market to develop in the last months of the year because with the large number of newly established businesses and the strong flow of FDI,
Các chuyên gia nhận định, đây là“ cú huých” lớn cho thị trường BĐS TPHCM phát triển trong những tháng cuối năm, bởi với số lượng lớn doanh nghiệp thành lập mới,
Experts said this is a big step for Ho Chi Minh City's real estate market to develop in the last months of the year because with the large number of newly established businesses
Đây là“ cú huých” lớn cho thị trường BĐS TP. HCM phát triển trong những tháng cuối năm, bởi với số lượng lớn DN thành lập mới,
In the last months of the year, Ho Chi Minh City Customs Department is actively deploying solutions to combat revenue loss through anti-smuggling, trade fraud, price, post-clearance audit
Trong những tháng cuối năm, Cục Hải quan TPHCM đang tích cực triển khai các giải pháp chống thất thu qua công tác chống buôn lậu,
Therefore, in the last months of the year, the Deputy Prime Minister asked ministries and agencies to make efforts
Vì vậy, những tháng cuối năm, Phó Thủ tướng Vương Đình Huệ yêu cầu các bộ,
The company's recognition showed that the initial offering price of apartment projects in the last months of the year averaged$ 1,709 per square meter,
Ghi nhận của công ty cho thấy, giá chào bán lần đầu của các dự án chung cư trong các tháng cuối năm bình quân đạt 1.709 USD mỗi m2,
EhomeS Saigon South(1,460 apartments) and Mizuki Park project(4,676 apartments) promising to create waves in the real estate market in the last months of the year, soon leading Nam Long over the target revenue of 2017.
hứa hẹn sẽ tạo ra cơn sóng trên thị trường bất động sản những tháng cuối năm, sớm đưa Nam Long vượt kế hoạch doanh thu đề ra của năm 2017.
Global markets fluctuated strongly in the last month of the year.
Thị trường toàn cầu biến động mạnh trong tháng cuối năm.
At that time, interest from many small investors contributed to pushing up bitcoin prices to nearly 20,000 USD in the last month of the year.
Khi đó, sự quan tâm từ nhiều nhà đầu tư nhỏ lẻ góp phần đẩy giá bitcoin lên cận 20.000 USD vào tháng cuối năm.
However, BVSC expected the pork price will not surge in December as the government is boosting pork import to avoid shortage in the last month of the year.
Tuy nhiên, theo đánh giá của BVSC, giá thịt lợn trong tháng 12 sẽ không tăng quá mạnh nữa khi Chính phủ đã có chủ trương nhanh chóng nhập khẩu thịt lợn để tránh bị thiếu hụt nguồn cung trong những tháng cuối năm.
I enjoy the managers that have 10 minute performance reviews with their employees, usually in the last month of the year- after being harassed by HR to get them done.
Tôi thích những ông chủ dành ra 10 phút đánh giá nắng lực với nhân viên của họ, thường thì vào tuần cuối của năm- sau khi bị“ dí” 4 lần từ bộ phận nhân sự.
has said that the real estate market will flourish in the last months of the year….
thị trường bất động sản sẽ khởi sắc trong những tháng cuối năm….
Results: 1786, Time: 0.0779

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese