IN THE MARGINS in Vietnamese translation

[in ðə 'mɑːdʒinz]
[in ðə 'mɑːdʒinz]
ở lề
in the margin
at the edge
on the side
ở rìa
at the edge
on the fringes
at the margins
at the outskirts
in the outer
at the border

Examples of using In the margins in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Draw charts or figures in the margins of your notes or use highlighters
Vẽ biểu đồ hoặc số liệu trong lề của ghi chú của bạn
I do not know where I had acquired the habit of making unconscious sketches in the margins of newspapers, on the napkins in restaurants, on the marble tables in cafés.
Tôi không biết mình có thói quen vô thức vẽ lên lề báo, lên giấy ăn trong nhà hàng, lên bàn đá ở những quán cà phê từ đâu ra.
Draw charts or figures in the margins of your notes or use highlighters
Vẽ biểu đồ hoặc ghi số liệu bên lề ghi chú của bạn
world exists wherein a girl seeking revenge and a man capable of exacting his own both see possibility in the margins of a place with no way out?
người đàn ông đã trả thù chính xác sẽ thấy gì khi họ nhìn vào rìa của một thế giới mà không có lối thoát?
with almost any device) allows the reader to"write" in the margins of the e-book text
cho phép người đọc" viết" ở bên lề của các văn bản ebook
Vladimir Putin attracted the most attention, even more important was a series of meetings in the margins of the summit.
quan trọng hơn cả là một loạt cuộc gặp gỡ bên lề hội nghị.
Make it easy for recruiters to find the valuable and key information- include enough space between lines and in the margins to make it readable, and also put the focus on the relevant information.
Giúp các nhà tuyển dụng dễ dàng tìm thấy thông tin giá trị này- bao gồm đủ không gian màu trắng giữa các đường kẻ và trong lề để làm cho nó có thể quét được và cũng tập trung vào các thông tin liên quan.
often in the margins, drawn by students daydreaming or losing interest during class.[1]
thường ở lề, được vẽ bởi các sinh viên mơ mộng
members on issues related to further development of the global economic and financial system and held an extraordinary meeting in the margins of the 2008 IMF and World Bank annual meetings in recognition of the current economic situation.
tổ chức một cuộc họp bất thường ở rìa của IMF 2008 và Ngân hàng Thế giới tại cuộc họp hàng năm để công bố tình hình kinh tế hiện tại.
in our jails and prisons and in the margins of society with such effectiveness that most of us go through our lives with no consciousness about what these things really represent.
nhà tù cũng như ở lề xã hội hiệu quả đến độ hầu hết chúng ta sống mà không có chút ý thức nào về điều mà những thứ này thật sự đại diện cho.
It turns out, from discussions with several maritime security experts in the margins of the conference, that rumours have been circulating for some time of China sending ships on missions to waters off US territory- not the continental US,
Từ các cuộc thảo luận với một số chuyên gia an ninh hàng hải ở bên lề của hội nghị, hoá ra rằng các tin đồn được lan truyền trong một khoảng thời
been published by 1317; this is established by quoted lines interspersed in the margins of contemporary dated records from Bologna,
điều này được thiết lập bởi các dòng trích dẫn xen kẽ trong lề của các hồ sơ hiện đại từ Bologna,
held an extraordinary meeting in the margins of the 2008 IMF and World Bank annual
tổ chức cuộc họp bên lề Hội nghị thường niên năm 2008 của IMF
Vladimir Putin attracted the most attention, even more important was a series of meetings in the margins of the summit.
quan trọng hơn cả là một loạt cuộc gặp gỡ bên lề hội nghị.
Regarding people-to-people contacts, the European Commission together with the Italian Government is organising an EU-Western Balkans Youth forum in the margins of the Summit to take stock of the results achieved since last year and explore further areas of cooperation.
Liên quan đến các cuộc tiếp xúc giữa người dân với người dân, EC cùng với Chính phủ Italy sẽ tổ chức đồng thời Diễn đàn thanh niên EU- Tây Balkan bên lề Hội nghị thượng đỉnh lần này nhằm đánh giá những kết quả đã đạt được kể từ hồi năm ngoái, đồng thời thăm dò các lĩnh vực hợp tác mới.
the scripting, the mailing, the doodles in the margins.
nét viết nguệch ngoạc bên lề.
motherhood, and to welcome as brothers and sisters also those who are in the margins of every bond.
anh chị em ngay cả những người đang ở bên lề mọi liên hệ.
Written in the margin of a notebook while a student at Cambridge.
Ghi ở lề một cuốn sách khi còn là sinh viên của Cambridge.
It also helps to make notes in pencil in the margin in your own words to summarize or comment on important points.
Ghi chú bằng bút chì ở lề sách bằng ngôn từ của chính bạn để tóm tắt hay nhận xét về những điểm quan trọng cũng sẽ có ích.
In the margin of each page are illuminations, and the first four
Ở lề của mỗi trang là những thứ chiếu sáng
Results: 47, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese