INDIGNANTLY in Vietnamese translation

[in'dignəntli]
[in'dignəntli]
phẫn nộ
outrage
anger
indignant
indignation
angry
resented
wrath
resentment
resent
enraged
tức tối
indignantly
căm phẫn
indignant
indignation
resentful
tức giận
angry
anger
furious
upset
mad
rage
angrily
enraged
pissed
outraged

Examples of using Indignantly in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
seeing all this, would indignantly repudiate FDR
thấy tất cả những điều này, sẽ phẫn nộ phủ nhận FDR
Alice said indignantly.'Then I like the Carpenter best- if he didn't eat so many as the Walrus.'.
Alice kêu lên đầy phẫn nộ-“ Vậy thì tôi thích người thợ mộc nhất nếu như ông ta không ăn nhiều bằng con Hải mã.”.
Tolkien indignantly declared that those who searched his works for parallels to the Second World War were entirely mistaken.
Tolkien đã phẫn nộ tuyên bố rằng những người tìm kiếm trong các tác phẩm của ông nét tương đồng với Chiến tranh thế giới thứ hai là hoàn toàn sai lầm.
Akhmatova would cry indignantly whenever, infected by the prevailing climate, anyone of our circle asked this question.
Akhmatova đã gào lên đầy căm phẫn, bị lây nhiễm bởi bầu không khí đang thịnh hành, mỗi khi có ai trong bạn bè chúng tôi hỏi câu hỏi đó.
At numerous meetings and assemblies, Soviet workers indignantly protested American aggression in Vietnam.
Tại nhiều cuộc hội họp, các công nhân của Liên Xô đã phẫn nộ phản đối cuộc xâm lược của Mỹ ở Việt Nam.
She was worried you would start a brawl in the marquee if you didn't win me at the auction,” I mutter indignantly.
Cô ấy lo lắng anh sẽ bắt đầu một vụ gây lộn trong lều nếu anh không thắng trong vụ đấu giá em," tôi thì thầm đầy căm phẫn.
She was worried you'd start a brawl in the marquee if you didn't win me at the auction,” I mutter indignantly.
Cô ấy lo lắng anh sẽ bắt đầu một vụ gây lộn trong lều nếu anh không thắng trong vụ đấu giá em," tôi thì thầm đầy căm phẫn.
When questioned concerning his race, he indignantly claims pure Spanish blood and rolls up his sleeve to show that the soft inside of
Khi bị chất vấn về chủng tộc, anh ta phẫn nộ tuyên bố mình mang dòng máu Tây Ban Nha thuần khiết
One Straits Chinese leader indignantly declared,"I can claim to be more anak Pulau Pinang[a son of Penang]
Một thủ lĩnh người Hoa Eo biển phẫn nộ tuyên bố," Tôi có thể khẳng định
Rather than being appeased, the Kwantung commander indignantly denied that his army was seeking independence, and though admitting it had tended to act overpositively and arbitrarily,
Thay vì được dỗ yên, tư lệnh Quảng đông căm phẫn phủ nhận việc quân đoàn của ông đang tìm kiếm sự độc lập,
Unable to imagine whom she would be calling at that moment, I asked her, somewhat indignantly, if she couldn't have waited until we got to safety before calling her mom.
Không thể tưởng tượng cô ấy sẽ gọi ai vào lúc đó, tôi hỏi cô ấy, hơi phẫn nộ, nếu cô ấy không thể đợi cho đến khi chúng tôi đến nơi an toàn trước khi gọi cho mẹ.
This all leads to an important question-one that will be dismissed indignantly today, but not by historians in the long run: Is it possible
Tất cả những điều này dẫn đến một câu hỏi quan trọng- một câu hẳn sẽ bị phẫn nộ gạt đi vào thời nay,
In both countries, the right-wing pro-Russian populists indignantly insist there is no more incriminating information to be found beyond what was known at any given moment,
Ở cả hai quốc gia, những người theo chủ nghĩa dân túy cánh hữu thân Nga phẫn nộ nhấn mạnh rằng không có thêm
they were indignantly charged with protectionism, as if the playing field were already level.
họ đã bị căm phẫn lên án là duy trì chủ nghĩa bảo hộ, cứ như thể sân chơi đã ngang bằng.
Jack cried indignantly.
Jack phẫn nộ quát.
Sophie stared after him indignantly.
Sophie nhìn sau lưng ông ta phẫn nộ.
Luna said indignantly.
Luna ngượng ngùng nói.
Of course,” she indignantly answered.
Tất nhiên,” nàng phẫn nộ trả lời.
Certainly not!' said Alice indignantly.
Chắc chắn không phải" Alice phẫn nộ.
One, indeed!' said the Dormouse indignantly.
Một, quả thật vậy!" Giống chuột nưa sóc phẫn nộ.
Results: 113, Time: 0.0571

Top dictionary queries

English - Vietnamese