JOINT MILITARY EXERCISES in Vietnamese translation

[dʒoint 'militri 'eksəsaiziz]
[dʒoint 'militri 'eksəsaiziz]
tập trận quân sự chung
joint military exercises
joint military drills
các cuộc tập trận quân sự chung
joint military exercises
joint military drills
dượt quân sự chung
joint military exercises
joint military exercises

Examples of using Joint military exercises in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the United States and South Korea continue to conduct annual joint military exercises.
Hàn Quốc tiếp tục tiến hành tập trận quân sự chung hàng năm.
300,000 South Korean troops are taking part in what the South Korean Defense Ministry described as the“largest ever” joint military exercises.
tham gia tập trận với những gì mà Bộ Quốc phòng Hàn Quốc mô tả như là" largest ever" joint military exercises.
the United States suspends joint military exercises with South Korea.
các vụ thử tên lửa và">Mỹ đình chỉ các cuộc tập trận quân sự chung với Hàn Quốc.
a second Korean war is"unavoidable" now that both the United States and South Korea are refusing Pyongyang's demands to cancel large-scale joint military exercises.
Hàn Quốc từ chối yêu cầu của Bình Nhưỡng là hủy bỏ cuộc tập trận quân sự chung quy mô vào tuần tới.
Around 17,000 U.S. military personnel are participating alongside some 300,000 South Korean troops in what South Korea's Defense Ministry has called the“largest-ever” joint military exercises.
Trong khi đó, khoảng 17.000 nhân viên quân sự Mỹ và 300.000 binh sĩ Hàn Quốc đã tham gia tập trận với những gì mà Bộ Quốc phòng Hàn Quốc mô tả như là" largest ever" joint military exercises.
KCNA's remarks come after a series of projectile launches from Pyongyang, which North Korean leader Kim Jong Un has called a“warning” against joint military exercises between the U.S. and South Korea.
Nhận xét của KCNA được đưa ra sau một loạt các vụ phóng hỏa tiễn từ Bình Nhưỡng, mà nhà lãnh đạo Bắc hàn Kim Jong Un đã gọi là“ cảnh báo” chống lại các cuộc tập trận quân sự chung giữa Mỹ và Hàn Quốc.
The 1998 VFA is the legal framework for the presence of US troops on Philippine soil and is central to hundreds of annual, joint military exercises, which are a major component of their deep military ties.
Thỏa thuận VFA năm 1998 là khuôn khổ pháp lý cho sự hiện diện của quân đội Mỹ trên đất Philippines và là trung tâm của hàng trăm cuộc tập trận quân sự chung hàng năm, vốn là thành tố chính trong mối quan hệ quân sự sâu sắc giữa 2 nước.
the US mainland, as Seoul and Washington kicked off large-scale joint military exercises.
Washington khởi động quy mô lớn các cuộc tập trận quân sự chung.
of even closer ties between China and Russia that have been cemented by joint military exercises and co-ordination on foreign policy issues from Syria to North Korea.
Trung Quốc- được củng cố bởi các cuộc tập trận quân sự chung và phối hợp các vấn đề chính sách đối ngoại từ Syria cho Triều Tiên.
In a letter to US President Donald Trump last week, North Korean leader Kim Jong-un also voiced his displeasure with the joint military exercises.
Trong một bức thư gửi Tổng thống Mỹ Donald Trump tuần trước, nhà lãnh đạo Triều Tiên Kim Jong- un cũng đã lên tiếng bày tỏ sự bất bình với các cuộc tập trận quân sự chung.
sign of healthy ties between China and Russia that have been cemented by joint military exercises and coordination on foreign policy issues from Syria to North Korea.
Trung Quốc- được củng cố bởi các cuộc tập trận quân sự chung và phối hợp các vấn đề chính sách đối ngoại từ Syria cho Triều Tiên.
is all time high, with new arms sales and joint military exercises.
với các thương vụ bán vũ khí mới và các cuộc tập trận quân sự chung.
Washington and New Delhi have announced joint military exercises for the last month in 2019 and expressed satisfaction on the exchange of military information of sensitive nature.
Trong tháng trước, Washington và New Delhi đã thông báo các kế hoạch diễn tập quân sự chung vào năm 2019 và thống nhất việc trao đổi thông tin quân sự“ mang tính nhạy cảm”.
Frequent joint military exercises and"interoperability" training in the Clinton years were expected to yield American bases in the region from which to counter Russian and Chinese hegemonic ambitions.
Thường xuyên diễn tập quân sự chung và đào tạo" khả năng tương tác" trong những năm Clinton được trông đợi sẽ có các căn cứ quân sự Mỹ trong khu vực để từ đó chống lại tham vọng bá quyền Nga và Trung Quốc.
The US and South Korea are implementing joint military exercises this month in the Yellow Sea, with the possibility
Mỹ và Nam Hàn đang thực hiện các bài tập trận quân sự chung trong tháng này trong vùng biển Hoàng Hải,
He also said that US would be“stopping the war games", referring to joint military exercises with South Korea that North Korea has repeatedly said were an act of war.
Ông cũng nói rằng Mỹ sẽ" ngưng các cuộc tập trận,” nhắc tới những cuộc diễn tập quân sự chung với Nam Hàn, mà nhiều lần Bắc Hàn nói rằng đó là hành động chiến tranh.
Philippines Defense Secretary Delfin Lorenzana told reporters during joint military exercises this week that the armed forces needed US aid and benefited from the relationship.
Bộ trưởng Quốc phòng Philippines Delfin Lorenzana nói với các phóng viên trong cuộc tập trận quân sự chung trong tuần này rằng Các lực lượng vũ trang( Philippines) cần đến sự viện trợ của Mỹ và hưởng lợi từ mối quan hệ Mỹ- Philippines.
The United States and South Korea are set to stage their second joint military exercises in less than a month- weeklong maneuvers that have drawn warnings from North Korea
Hoa Kỳ và Nam Triều Tiên sắp tổ chức cuộc diễn tập quân sự phối hợp lần thứ hai trong vòng chưa tới một tháng, các cuộc tập
Major joint military exercises such as the Philippine Amphibious Landing Exercise(Phiblex) and Cooperation Afloat Readiness and Training Exercise(Carat)
Các cuộc tập trận quân sự lớn như Cuộc tập trận Tấn công Đổ bộ Philippines( Phiblex)
Russia and Vietnam will hold the first joint military exercises in the Vietnamese territory in 2016, the head of Russia's Eastern Military District press service said on Thursday.
Nga và Việt Nam sẽ tổ chức diễn tập quân sự chung lần đầu tiên trên lãnh thổ Việt Nam vào năm 2016- người đứng đầu bộ phận báo chí của Quân khu phía Đông nướ Nga cho biết.
Results: 130, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese