MAIMED in Vietnamese translation

[meimd]
[meimd]
tàn tật
disability
infirm
handicap
disabled
crippled
maimed
bị thương
get hurt
injury
wounded
were injured
was hurt
get injured
wound
tàn phế
disability
disabled
maimed
crippled
handicapped
disablement
bị thương tật
maimed
làm hỏng
damage
ruin
spoil
corrupt
derail
screw up
mess up
harm
hurt
wreck
maimed

Examples of using Maimed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Then he dipped his maimed finger into blue paint and wrote on the
Anh dùng ngón tay bị thương nhúng vào sơn xanh
They were harmless Agreed. and they made me whole when I was maimed and dying.
Thật ra họ khá vô hại, và họ làm tôi nguyên vẹn trở lại khi tôi tàn tật, sắp chết. Đồng ý.
An estimated 26,000 people are killed or maimed every year by 60 to 70 million undetected land mines in 70 countries.
Theo tính toán, có khoảng 26 ngàn người bị chết hoặc bị thương tật mỗi năm do 60 đến 70 triệu trái mìn chưa được dò ra ở 70.
Old Man or even Maimed/Crippled.
thậm chí Maimed/ Crippled.
can be maimed or even die.
có thể bị tàn phế hay ngay cả chết.
have been used as human shields, killed, maimed or recruited to fight.
bị giết, bị thương hoặc bị tuyển dụng để tham chiến.
As for the rides, any innocent little child getting on one could be maimed or worse.
Như trò đua ngựa, bất kì đứa nhóc vô tội nào sơ xẩy cũng có thể bị tàn tật hoặc tệ hơn.
You would help a sick and maimed person if you could… in fact most of us would if we could… God doesn't.”.
Bạn sẽ giúp cho người bệnh và người bị thương tật nếu bạn có thể… trong thực tế hầu hết chúng ta sẽ làm nếu chúng ta có thể… còn Thiên Chúa thì không”.
of a friend or relative dead or maimed.
người thân đã chết hoặc bị thương.
However, his long struggle with Babylonia and Elam left Assyria maimed and exhausted.
Tuy nhiên, cuộc chiến tranh lâu dài với Babylon và Elam đã để lại một Assyria tàn phế và kiệt sức.
But when you make a feast, ask the poor, the maimed, the lame, or the blind;
Song khi ngươi đãi tiệc, hãy mời những kẻ nghèo khó, tàn tật, què, đui.
Even in these cases, rules have minimized their lethal character so that contestants are not maimed or killed.
Ngay cả trong những trường hợp này, quy tắc đã giảm thiểu nhân vật gây chết người của họ để thí sinh không được maimed hoặc bị giết.
was an orphan named Sarom, who became a soldier at 16 and was maimed by a landmine.
Sarom đã bị bắt đi lính vào năm 16 tuổi và bị tàn phế bởi bom mìn.
The ones able to make it out of the park without getting arrested or maimed.
Những ai có thể rời công viên mà không bị bắt hay bị thương.
twenty-five thousand people were killed or maimed by them every year.
hàng năm có 25.000 người chết hay bị thương tật vì chúng.
disease tells us that sick, blind, deaf, maimed, and lame people will be healed-completely and permanently.
điếc, tàn tật và què sẽ được chữa lành- một cách trọn vẹn và vĩnh viễn.
In the course of the genocide 487 inhabitants of Khojaly were severely maimed, including 76 children not yet of age.
Trong thảm kịch này, 487 cư dân của Khojaly đã bị thương nghiêm trọng, trong đó có 76 trẻ em chưa đầy tuổi.
Another bomb in the same year maimed the geneticist Charles Epstein.
Cùng năm này một vụ đánh bom khác đã làm bị thương nhà di truyền học Charles Epstein.
they are maimed, they are recruited,
bị sát thương, chúng được tuyển mộ,
The defendant murdered our 8-year-old son, maimed our 7-year-old daughter, and stole part of our soul.
Bị cáo đã giết chết con trai 8 tuổi của chúng tôi, làm tàn tật đứa con gái 7 tuổi của chúng tôi, và cướp đi một phần linh hồn của chúng tôi.”.
Results: 113, Time: 0.0485

Top dictionary queries

English - Vietnamese