MAN SHALL in Vietnamese translation

[mæn ʃæl]
[mæn ʃæl]
người sẽ
people will
who will
who would
people are going
who shall
người đàn ông sẽ
man will
man would
man shall
man should
a guy will
người thì phải

Examples of using Man shall in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
A man shall not take his father's wife,
Người ta sẽ không lấy vợ của cha mình,
saying,“Therefore a man shall leave his father and mother,
Ngài nói rằng‘ Người nam sẽ lìa bỏ cha mẹ mình
And said,'For this cause a man shall leave his father
Và có phán rằng: Vì cớ đó người nam sẽ lìa cha mẹ,
Man shall be ruled by law, not by the
Con người phải được cai trị bằng luật Chúa,
When a man shall take hold of his brother of the house of his father,
Khi một người sẽ bắt anh em mình tại nhà cha
For they shall be judged according to their aworks, and every man shall receive according to his own bworks, his own cdominion, in the dmansions which are prepared;
Vì họ sẽ được xét xử tùy theo việc làm của mình, và mọi người sẽ nhận được vị thế của mình tùy theo aviệc làm của người ấy, lãnh vực thống trị của người ấy trong bnhững gian nhà đã được chuẩn bị sẵn;
For this reason a man shall leave his father and mother
Vì thế, người đàn ông sẽ lìa bỏ cha mẹ
The Lord has promised that“every man shall hear the fulness of the gospel in his own tongue, and in his own language.”
Chúa hứa rằng“ mọi người sẽ được nghe phúc âm trọn vẹn bằng ngôn ngữ của mình,
their neighboring cities, declares the LORD, so no man shall dwell there, and no son of man shall sojourn in her.
không có người đàn ông sẽ sống ở đó, và một đứa con trai của người đàn ông sẽ không có xu hướng nó.
all things that are written by the prophets concerning the Son of man shall be accomplished.
các đấng tiên tri đã chép về Con người sẽ ứng nghiệm.
This is the purpose of the“therefore” in God's final words:“Therefore a man shall leave his father and mother
Và Kinh Thánh kết luận:“ Bởi thế, đàn ông sẽ lìa bỏ cha mẹ
And we are told that during these days of great shaking,“every man shall turn to his own people, and flee every one into his own land.”.
Đối với các ngươi, đó là thời kỳ toàn xá: mỗi người trong các ngươi sẽ trở về phần sở hữu của mình, mỗi người sẽ trở về giòng họ của mình.”.
For this reason a man shall leave his father
Bởi vậy người nam sẽ lìa cha mẹ
on the one hand that a man shall not be punished except by due process of law, and on the other
gồm hai phần, về một mặt, là một người sẽ không bị trừng phạt ngoại trừ theo thủ tục luật định,
shall not">die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.".
cũng sẽ chẳng giết con thế cho cha, mỗi người sẽ chết vì tội lỗi riêng mình.
fails to keep the Passover, that soul shall be cut off from his people. Because he didn't offer the offering of Yahweh in its appointed season, that man shall bear his sin.
người ấy chẳng dâng của lễ cho Ðức Giê- hô- va trong kỳ nhất định; người sẽ mang lấy tội mình.
shall not">die for the children, neither shall the children die for the fathers; but every man shall die for his own sin.".
con cũng sẽ chẳng phải chết vì cha; song mỗi người sẽ chết vì tội mình.
shall not">die for the children, neither shall the children die for the fathers, but every man shall die for his own sin.".
con cũng sẽ chẳng phải chết vì cha; song mỗi người sẽ chết vì tội mình.
who enjoyed almost total air supremacy over the Normandy battlefield, and shackled by Hitler's"no withdrawal" orders("Every man shall fight and fall where he stands"), Von Rundstedt's straining lines cracked everywhere.
bị bó chân bó tay bởi mệnh lệnh" Không rút lui" của Hitler(" Tất cả mọi người sẽ chiến đấu và ngã xuống ở vị trí của mình"), chiến tuyến bị căng ra của von Runstedt đổ vỡ khắp nơi.
But the man that is clean, and is not in a journey, and forbeareth to keep the passover, even the same soul shall be cut off from among his people: because he brought not the offering of the LORD in his appointed season, that man shall bear his sin.
Nhưng còn ai tinh sạch và không có đi xa, nếu chẳng giữ lễ Vượt- qua thì sẽ bị truất khỏi dân sự mình: vì người ấy chẳng dâng của lễ cho Ðức Giê- hô- va trong kỳ nhất định; người sẽ mang lấy tội mình.
Results: 66, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese