WWE 2K20 is the first WWE series game to not be developed by Yuke's since the inception of the series in 2000.
Trò chơi là loạt game WWE đầu tiên không được Yuke' s phát triển kể từ khi bắt đầu bộ truyện vào năm 2000.
Linux vs Windows has been a subject of debate since the inception of computers.
Linux vs Windows đã được một chủ đề tranh cãi kể từ khi khởi đầu của máy tính.
Since the inception of the Premier League, Manchester United has
Kể từ khi Premier League ra đời,
We have been involved in the research and development of new propulsion technology since the inception of the LifeCar project almost 10 years ago.
Chúng tôi đã tham gia nghiên cứu và phát triển công nghệ động cơ mới kể từ khi bắt đầu dự án LifeCar cách đây gần 10 năm.
Linux vs Windows has been a subject of argumentation since the inception of these two Os.
Linux vs Windows đã được một chủ đề tranh cãi kể từ khi khởi đầu của máy tính.
The real identity of Bitcoin's founder, Satoshi Nakamoto, has been a mystery since the inception of the preeminent cryptocurrency over a decade ago.
Danh tính thực sự của người sáng lập Bitcoin, Satoshi Nakamoto, là một bí ẩn kể từ khi coin bắt đầu được khai mở hơn một thập kỷ trước.
The US Dollar has devalued 98% since the inception of the Fed.
Bởi đồng đô la Mỹ đã mất tới 98% giá trị kể từ khi Fed được thành lập.
Do you know how many people look like me have been lynched, since the inception of this country, by people who look like you?".
Ông có biết có bao nhiêu người trông giống tôi đã bị linsơ, kể từ khi thành lập đất nước này, bởi những người trông giống ông".
Since the inception of NT 3.x
Từ khởi đầu của NT 3. x
Since the inception of the first ETF- the S&P 500 SPDR- in 1993, the U.S. market
Kể từ khi thành lập quỹ ETF đầu tiên- S& P 500 SPDR- trong năm 1993,
During the course of history, since the inception of the human race, depression has been
Suốt theo dòng lịch sử, kể từ khởi đầu của nhân loại,
As we celebrate a decade since the inception of Bitcoin in Satoshi Nakamoto's whitepaper, there is a lot to be cognisant of.
Khi chúng ta kỷ niệm 1 thập kỷ ngày thành lập Bitcoin trong White Paper của Satoshi Nakamoto, có rất nhiều điều để nhận thức được.
Hedera has used Google Cloud since the inception of its network, choosing to run its ledger through Google Cloud Platform's premium product offerings.
Kể từ khi thành lập mạng, Hedera đã sử dụng Google Cloud, chọn chạy sổ cái thông qua các dịch vụ sản phẩm cao cấp của Google Cloud Platform.
Do you know how many people who look like me have been lynched, since the inception of this country, by people who look like you.
Ông có biết có bao nhiêu người trông giống tôi đã bị linsơ, kể từ khi thành lập đất nước này, bởi những người trông giống ông".
As we celebrate a decade since the inception of Bitcoin in Satoshi Nakamoto's white paper, there is a lot
Khi chúng ta kỷ niệm 1 thập kỷ ngày thành lập Bitcoin trong White Paper của Satoshi Nakamoto,
Since the inception of ICOs, the most active month was last year in December when more than US$1.4 billion was raised.
Kể từ khi thành lập các ICO, tháng hoạt động tích cực nhất là vào tháng 12 năm ngoái khi hơn 1,4 tỷ USD được gọi.
The company has refined its process since the inception of the first Strati, and the printing time is now only 45 hours.
Công ty đã hoàn thiện quy trình của mình kể từ khi thành lập Strati đầu tiên và thời gian in ấn chỉ còn 45 giờ.
The decision was made to organise the Asian Games Championships in four-year intervals since the inception of the Games in Delhi in February, 1950.
Các đại biểu quyết định tổ chức Đại hội thể thao châu Á bốn năm một lần bắt đầu từ kỳ đại hội tại Delhi vào tháng 2 năm 1950.
We couldn't be happier to play such a pivotal role in one of the biggest blockchain moments since the inception of the technology.
Chúng tôi không thể hạnh phúc hơn khi đóng vai trò nòng cốt như vậy trong một trong những khoảnh khắc blockchain lớn nhất kể từ khi thành lập công nghệ.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文