UNDER THE SHADOW in Vietnamese translation

['ʌndər ðə 'ʃædəʊ]
['ʌndər ðə 'ʃædəʊ]
dưới bóng
under the shadow
under the shade
under the ball
of silhouettes

Examples of using Under the shadow in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
especially against the evil packs that lived under the shadow of the goblin infested mountains, over the Edge of the Wild on the borders of the unknown.
những bầy sói ma sống dưới bóng của những rặng núi bị yêu tinh xâm chiếm, bên ngoài Đường Biên của Hoang Dã trên biên giới của những điều bí ẩn.
being arrived, while walking at midday and seating himself under the shadow of this mighty god, was overcome by slumber
khi đang đi giữa buổi trưa và ngồi dưới bóng của vị thần đầy quyền năng này,
being arrived, while walking at midday and seating himself under the shadow of this mighty god, was overcome by slumber
khi đang đi giữa buổi trưa và ngồi dưới bóng của vị thần đầy quyền năng này,
In July, under the shadow of the pyramid of Giza, the victorious victories
Vào tháng 7, dưới bóng của kim tự tháp Giza,
lighten our eyes, and we shall live under the shadow of Nabuchodonosor king of Babylon, and under the shadow of Balthasar his son,
được sáng mắt để chúng tôi được sống dưới bóng của Nabukôđônôsor, vua Babylon, và dưới bóng của Balthasar, con ngài,
lighten our eyes, and we shall live under the shadow of Nabuchodonosor king of Babylon, and under the shadow of Baltasar his son,
được sáng mắt để chúng tôi được sống dưới bóng của Nabukôđônôsor, vua Babylon, và dưới bóng của Balthasar, con ngài,
the old town in the valley there, under the shadow of the Mountain.
một thành phố cổ trong thung lũng ở đấy, dưới bóng của Núi.
River Running,” went on Thorin taking no notice,“and so to the ruins of Dale, the old town in the valley there, under the shadow of the Mountain.
tới đống hoang tàn của thị trấn Thung Lũng- cái thị trấn cổ trong thung lũng ở đó, dưới bóng Quả Núi.
he was the Molinari saving the pars and making the putts under duress, and he is no longer under the shadow of any Italian golfer after his pressure-proof performance at this year's British Open.
ông không còn dưới bóng của bất kỳ golf thủ Ý sau khi hiệu suất áp lực của mình tại British Open năm nay.
can take out a boat on Europa and sail from island to island all over the planet, and some of the islands have villages that you can stay and visit and sleep under the shadow of Jupiter.
Tôi đọc về việc bạn có thể từ hòn đảo này tới hòn đảo khác một số hòn đảo có các ngôi làng và ngủ dưới bóng râm của sao Mộc.
politics will disappear; and all men will attain to life eternal, under the shadow of the Lord of Hosts.”.
mọi người sẽ đạt tới sự sống đời đời, dưới bóng của Đấng Chúa các Cơ binh.
However, trapped under the shadow of his father, Lu Xia only sees tennis as a tool to win over him, losing the passion and happiness in playing tennis altogether.
Tuy nhiên, bị mắc kẹt dưới cái bóng của cha mình, Long Mã chỉ xem quần vợt là công cụ để chiến thắng ông, đánh mất niềm đam mê và hạnh phúc khi chơi tennis hoàn toàn.
I park our beat-up car in front of Saint Martha's House, under the shadow of Saint Peter's awesome dome, which had already been lit up,
Tôi đậu chiếc xe nước rút của chúng tôi trước Nhà Trọ Thánh Matta, bên dưới cái vòm Thánh Phêrô uy nghi,
In 1915, under the shadow of the First World War,the large number of uniformed soldiers in attendance.">
Năm 1915, dưới cái bóng của Thế chiến thứ nhất,
The Middle East is starting the decade under the shadow of a major new conflict, as Iran vows to take revenge for
Trung Đông đang bắt đầu thập kỷ mới dưới cái bóng của một cuộc xung đột lớn mới,
who has fought the election campaign under the shadow of corruption allegations, is also competing
người tranh cử dưới cái bóng của các cáo buộc tham nhũng,
stating,“I choose not to keep my story private because there are many women who do not know that they might be living under the shadow of cancer.
bí mật riêng tư, vì có rất nhiều phụ nữ không biết rằng họ có thể sống dưới bóng tối của bệnh cancer.
Jolie wrote:"I choose not to keep my story private because there are many women who do not know that they might be living under the shadow of cancer.".
Trong bài viết Jolie giải thích rằng‘ tôi quyết định không giữ câu chuyện của tôi trong bí mật riêng tư, vì có rất nhiều phụ nữ không biết rằng họ có thể sống dưới bóng tối của bệnh cancer.
Jolie says,"I choose not to keep my story private because there are many women who do not know that they might be living under the shadow of cancer.
Trong bài viết Jolie giải thích rằng‘ tôi quyết định không giữ câu chuyện của tôi trong bí mật riêng tư, vì có rất nhiều phụ nữ không biết rằng họ có thể sống dưới bóng tối của bệnh cancer.
interviews in recent weeks, Ms. Jiang's voice often slowed and her sunny personality seemed to retreat under the shadow of her memories.
tính cách hồ hởi của bà dường như biến mất dưới cái bóng của những ký ức của bà.
Results: 145, Time: 0.0419

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese