WE WILL POST in Vietnamese translation

[wiː wil pəʊst]
[wiː wil pəʊst]
chúng tôi sẽ đăng
we will post
we will publish
chúng tôi sẽ gửi
we will send
we will ship
we would send
we will post
we will dispatch
we shall send
we will submit
we're sending
we will mail
we will deliver
mình sẽ post
i will post

Examples of using We will post in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We will post detailed and accurate information on visa requirements and application procedures on every Embassy
Chúng tôi đăng thông tin chi tiết chính xác về yêu cầu
When we make changes we will post modified versions of the Terms on this page.
Khi thực hiện thay đổi, chúng tôi sẽ đăng tải các phiên bản sửa đổi của các Điều khoản này lên trang này.
We will post any changes on this website, so please check regularly for
Chúng tôi sẽ đăng tải bất kỳ thay đổi nào lên trang web này,
If we make any changes to this Policy, we will post any Policy changes on this page.
Nếu chúng tôi thực hiện bất kỳ thay đổi nào với Chính sách này, chúng tôi sẽ đăng tải các thay đổi trong Chính sách lên trang này.
We will post replies and accept content as soon as possible, but we are a volunteer organization,
Chúng tôi sẽ gửi trả lời và chấp nhận nội dung càng sớm càng tốt,
We will post any modifications to the wilmette Terms on this page and any modifications to the Program Policies or the Branding Guidelines on their respective pages.
Chúng tôi sẽ đăng tải bất cứ sửa đổi nào đối với Các Điều Khoản AdSense trên trang này và bất cứ sửa đổi nào đối với Các Chính sách về Chương trình AdSense hay Nguyên tắc Thương hiệu Google trên các trang tương ứng.
After we have had some significant time with the light, we will post PAR readings and a video demoing its use in future articles.
Sau khi chúng tôi đã có một số thời gian đáng kể với ánh sáng, chúng tôi sẽ post các tài liệu cải cách hành chính và một video demoing sử dụng nó trong các bài sau.
We will post changes to our Data Privacy Protection Policy on this page as soon as the commitment has been made to alter any existing policy.
Chúng tôi sẽ đăng tải những thay đổi về Chính sách Bảo mật Dữ liệu của mình trên trang này ngay sau khi cam kết đă được thực hiện để thay đổi bất kỳ chính sách hiện hành nào.
If we decide to change our privacy policy, we will post these changes on this page The policy was last modfied on 03/01/2011.
Nếu chúng tôi quyết định thay đổi chính sách bảo mật của chúng tôi, chúng tôi sẽ đăng tải những thay đổi trên trang này. Chính sách này được sửa đổi lần cuối vào ngày 01 tháng 01 năm 2020.
If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page. This policy was last modified on August 7, 2013.
Nếu chúng tôi quyết định thay đổi chính sách bảo mật của chúng tôi, chúng tôi sẽ đăng tải những thay đổi trên trang này. Chính sách này được sửa đổi lần cuối vào ngày 01 tháng 01 năm 2018.
We will post changes on this page as soon as the commitment has been made to alter any existing policy.
Chúng tôi sẽ đăng tải những thay đổi về Chính sách Bảo mật Dữ liệu của mình trên trang này ngay sau khi cam kết đă được thực hiện để thay đổi bất kỳ chính sách hiện hành nào.
If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page. This policy was last modified on 10th June 2012.
Nếu chúng tôi quyết định thay đổi chính sách bảo mật của chúng tôi, chúng tôi sẽ đăng tải những thay đổi trên trang này. Chính sách này được sửa đổi lần cuối vào ngày 01 tháng 01 năm 2020.
If we decide to change or alter our privacy policy, we will post those changes on this page. This policy was last modified on 1st May 2019.
Nếu chúng tôi quyết định thay đổi chính sách bảo mật của chúng tôi, chúng tôi sẽ đăng tải những thay đổi trên trang này. Chính sách này được sửa đổi lần cuối vào ngày 01 tháng 01 năm 2018.
If we decide to change our privacy policy, we will post those changes on this page. This policy was last modified on April 9, 2014.
Nếu chúng tôi quyết định thay đổi chính sách bảo mật của chúng tôi, chúng tôi sẽ đăng tải những thay đổi trên trang này. Chính sách này được sửa đổi lần cuối vào ngày 01 tháng 01 năm 2020.
We will post a follow-up to this article on how the next wave of self expression will be cemented in digital freedom and permanence with the help of crypto-enabled social media infrastructure.
Chúng tôi sẽ đăng bài tiếp theo bài viết này về cách làn sóng tự thể hiện tiếp theo sẽ được củng cố trong tự do kỹ thuật số và sự trường tồn với sự trợ giúp của cơ sở hạ tầng phương tiện truyền thông xã hội hỗ trợ tiền điện tử.
Also they talked about the outdoor stage area which is being developed slowly(we will post more information on both of these projects when we come back to school in term 2).
Ngoài ra, các em đã đề cập đến khu vực ngoài trời đang trong quá trình phát triển( Nhà trường sẽ đăng thêm thông tin về cả hai dự án này vào học kỳ sau).
However, if at any time in the future we plan to use Personally Identifiable Information in a way that differs from this Policy, we will post such changes here.
Tuy nhiên, nếu tại bất kỳ thời điểm nào trong tương lai, chúng tôi dự định sử dụng bất kỳ dữ liệu nào theo cách hoàn toàn bất đồng với chính sách này, chúng tôi sẽ đăng tải những thay đổi đó trên trang web này.
However, if at any time in the future we plan to use any data in a way that materially differs from this policy, we will post such changes here.
Tuy nhiên, nếu tại bất kỳ thời điểm nào trong tương lai, chúng tôi dự định sử dụng bất kỳ dữ liệu nào theo cách hoàn toàn bất đồng với chính sách này, chúng tôi sẽ đăng tải những thay đổi đó trên trang web này.
We will post a notice on the Website and may send you an email about any change of ownership so that you have the option to stop using the Website or cancel your registration if you do not
Chúng tôi sẽ đăng thông báo trên Website về bất kỳ thay đổi quyền sở hữu nào để bạn có thể ngừng sử dụng Website
We will post a notice on our Site regarding any change in ownership so that you have the opportunity to discontinue your use of our Site or cancel your registered accounts if you opt not to continue using the Site
Chúng tôi sẽ đăng thông báo trên Website về bất kỳ thay đổi quyền sở hữu nào để bạn có thể ngừng sử dụng Website
Results: 152, Time: 0.0417

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese