WILL FEED in Vietnamese translation

[wil fiːd]
[wil fiːd]
sẽ ăn
will eat
would eat
shall eat
gonna eat
am going to eat
am gonna eat
will feed
should eat
will consume
sẽ nuôi
will feed
will raise
would raise
will adopt
will support
am going to raise
would feed
will grow
sẽ cho
will give
will let
would give
will show
for
will assume
am going to give
will tell
should give
will allow
sẽ chăn
will shepherd
will pasture
will feed

Examples of using Will feed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
After all, the longer the parasite will feed on the blood of the animal, the higher the risk of contracting the disease.
Sau khi tất cả, ký sinh trùng càng lâu sẽ ăn máu của động vật, nguy cơ mắc bệnh càng cao.
Waxes and creams are heavier and will feed the leather and protect the shoes from water damage.
Sáp và kem nặng hơn và sẽ nuôi da và bảo vệ giày khỏi bị hư hại do nước.
The termite is specifically designed to tear away tough cellulose materials, but they will feed on a book just as easily as they will feed on cabinetry.
Mối được thiết kế đặc biệt để xé đi các vật liệu xenlulo cứng, nhưng chúng sẽ ăn vào một quyển sách dễ dàng như chúng ăn trên tủ.
Now, Gene, step onto the password icon, and I will feed you the passwords.
Bây giờ, Gene, bước vào biểu tượng mật khẩu và tôi sẽ cho cậu mật khẩu.
Otherwise, your mind will feed on your hope and set you back.
Nếu không, tâm trí của bạn sẽ nuôi hy vọng và làm bạn quay lại như cũ.
Birds, notably wild turkeys, are not sensitive to the smell, and will feed on the bait, and thus become collateral damage.
Chim, đặc biệt là gà tây hoang dã, không nhạy cảm với mùi, và sẽ ăn mồi, và do đó trở thành thiệt hại tài sản thế chấp.
in that place, he will lie down, and he will feed from its summits.
và anh sẽ nuôi từ hội nghị thượng đỉnh của nó.
And I will give you pastors according to mine heart, which will feed you with knowledge and understanding.
Ta sẽ cho các ngươi những người chăn đẹp lòng Ta, những kẻ sẽ nuôi các ngươi bằng tri thức và thông minh.
It's never too early to start thinking about how you will feed your baby.
Không bao giờ là quá sớm để bắt đầu nghĩ đến việc bạn sẽ nuôi con như thế nào.
But if you will do what I ask, I will feed and guard your sheep again.
Nhưng nếu bạn sẽ làm những gì tôi yêu cầu, Tôi sẽ nuôi và bảo vệ cừu của bạn một lần nữa.
And I will give you shepherds according to My heart, who will feed you with knowledge and understanding.
Ta sẽ cho các ngươi những người chăn đẹp lòng Ta, những kẻ sẽ nuôi các ngươi bằng tri thức và thông minh.
Follow my Theo and I will feed you for the rest of your life.”.
Đối với Tú, em sẽ coi như con và sẽ nuôi cháu hết đời này”.
He also said that the meat from the animals they killed was donated to a local village and will feed 800 orphans over the next month.
Ông cũng nói rằng thịt từ những con thú họ giết đã được tặng cho một ngôi làng địa phương, và sẽ nuôi 800 trẻ mồ côi trong tháng tới.
The meat from the animals they killed, he added, was donated to a local village and will feed 800 orphans over the next month.
Ông cũng nói rằng thịt từ những con thú họ giết đã được tặng cho một ngôi làng địa phương, và sẽ nuôi 800 trẻ mồ côi trong tháng tới.
The suit will feed your vitals back to us from Archie, so we're going to know you're safe.
Vì vậy chúng tôi sẽ để biết bạn an toàn. Bộ đồ sẽ nuôi sống bạn trở lại với chúng tôi từ Archie.
You will feed the device, you will tell the rose,'Become a marigold,'
Bạn sẽ nạp vào thiết bị, bạn sẽ bảo
But if you love him, you will feed him without any ulterior motive, without wanting anything in return.
Nhưng nếu bạn thương yêu anh ấy, bạn sẽ nuôi ăn anh ấy mà không có bất kỳ động cơ cho tương lai, mà không muốn bất kỳ cái gì đáp lại.
bite the steel sheet, the sheet will feed into the machine along with the rotation of the roller.
tờ sẽ nạp vào máy cùng với sự quay của con lăn.
Acnes will feed and proliferate in clogged hair follicles where sebum is trapped.
Acnes sẽ cho ăn và sinh sôi nảy nở trong các nang lông bị tắc nơi bã nhờn bị mắc kẹt.
I will feed the press a gas leak story in the meantime.
Trong lúc đó, tôi sẽ mớm cho các báo chí đây là vụ rò rỉ khí ga.
Results: 125, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese