with a requestwith the requirementwith the demandwith requiredwith askinginquiry
với request
with the request
Examples of using
With the request
in English and their translations into Vietnamese
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
This achievement lead to the President of the Festival again contacting the FIAPF with the request that a competition should be included at the 1991 Festival.
Thành tích này dẫn đến việc Tổng thống của Liên hoan lần nữa liên hệ với FIAPF với yêu cầu mà một đối thủ cạnh tranh nên được bao gồm tại Liên hoan năm 1991.
But when faced with the request to send information about a computer error back to the developers, many of us are inclined to say"No," just in case that information is too personal.
Nhưng khi phải đối mặt với yêu cầu gửi thông tin về lỗi máy tính cho các nhà phát triển, nhiều người trong chúng ta có xu hướng nói rằng No No, chỉ trong trường hợp thông tin đó quá cá nhân.
An alphabetical list of the successful applicants shall be published with the request that any information tending to affect the eligibility of an applicant on moral grounds be furnished to the Committee.
Một danh sách chữ cái của những người nộp đơn thành công sẽ được xuất bản với yêu cầu cung cấp thông tin có xu hướng ảnh hưởng đến tính hợp lệ của người nộp đơn trên cơ sở đạo đức cho Ủy ban.
He threatens to kill one person every 20 minutes on the flight, with the request that the government must transfer 150 million US dollars in foreign account.
Hắn ta dọa sẽ cứ 20 phút sẽ giết một người trên chuyến bay, với yêu cầu là phải bắt chính phủ của ông chuyển 150 triệu đô la Mỹ vào một tài khoản nước ngoài.
What started with the request to cancel the extradition law in China, has become a
Những gì bắt đầu với yêu cầu hủy bỏ luật dẫn độ tại Trung Quốc,
According to the Nikkei Asian Review, Apple has sent a notice to the manufacturers and its supply chain with the request to increase production of both wireless headphones.
Theo Nikkei Asian Review, mới đây Apple đã gửi thông báo đến các nhà sản xuất và chuỗi cung ứng của hãng với yêu cầu tăng cường sản xuất cả 2 mẫu tai nghe không dây.
the hole of a small metal precision machinery such as motors, CA-010 was developed with the request from an end-user.
tăm bông CA- 010 được phát triển phù hợp với yêu cầu từ người dùng phổ thông.
an HTTP message but if it is available, then it is used to carry the entity-body associated with the request or response.
khi đó nó được sử dụng để mang phần thân được liên kết với yêu cầu hoặc phản hồi.
Being proud of his achievement, he showed his masterpiece to a colleague of his who was equally brilliant with the request that the book be reviewed by him.
Tự hào về thành quả của ông ta, ông ta đưa kiệt tác đó cho một người bạn đồng nghiệp của ông, người cũng thông thái như ông ta, với yêu cầu là cuốn sách đó được xem lại bởi ông ta.
Visas are associated with the request for permission to enter a country and thus are, in some countries,
Thị thực được kết hợp với các yêu cầu cho phép nhập một quốc gia,
In contrast, the URI in a PUT request identifies the entity enclosed with the request- the user agent knows what URI is intended and the server MUST NOT attempt
Ngược lại, các URI trong PUT request xác định các thực thể kèm theo với các request- user agent biết cái gì URI được dự định
Visas are connected with the request for permission to go into a nation and thus are, in some nations,
Thị thực được kết hợp với các yêu cầu cho phép nhập một quốc gia,
The Pentagon complied with the request, but it is not known whether the options for an Iran strike were also provided to the White House or if President Donald Trump knew about it.
Lầu Năm Góc đã tuân thủ yêu cầu, nhưng hiện không rõ các lựa chọn tấn công Iran có được cung cấp cho Nhà Trắng, hay liệu Tổng thống Donald Trump có biết về việc này.
Visas are associated with the request for permission to enter a country and thus are, in some countries,
Thị thực được kết hợp với các yêu cầu cho phép nhập một quốc gia,
Visas are connected with the request for permission to enter(or exit) an other nation, and are thus,
Thị thực được kết hợp với các yêu cầu cho phép nhập một quốc gia,
Visitors Visas are associated with the request for permission to enter a country and thus are,
Thị thực được kết hợp với các yêu cầu cho phép nhập một quốc gia,
With the request and hope you can help me, because I was there
Với các yêu cầu và hy vọng bạn có thể giúp tôi,
In the fourth season, with the request for reports no longer applicable, the six resolve to keep a collective
Trong mùa giải thứ tư, với các yêu cầu đối với báo cáo không còn áp dụng,
The Pentagon complied with the request, but it is not known whether the options for an Iran strike were also provided to the White House or if President Donald Trump knew about it.
Lầu Năm Góc đồng ý với đề nghị nhưng hiện chưa rõ liệu họ đã đưa ra các phương án tấn công Iran cho Nhà Trắng chưa và liệu Tổng thống Donald Trump có biết được việc này hay không.
with regard to the pastoral care of the family, starting with the request for a greater openness towards irregular couples.
bắt đầu bằng các yêu cầu cởi mở hơn đối với các đôi hôn nhân bất hợp luật.
Tiếng việt
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
中文