Examples of using Eritelmän in Finnish and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Financial
-
Ecclesiastic
-
Official/political
-
Computer
-
Programming
on komission mukaan yksinoikeudella varattu niille tuotteille, jotka ovat eritelmän mukaisia.
Ehdotukseen sisältyvät myös yhteiset vähimmäissäännöt virallisista tarkastuksista sen takaamiseksi, että tuote on eritelmän mukainen ja merkinnät myytäessä asianmukaisia.
Terästehtaan toimituksen on oltava asiakkaan vaatimusten mukaista sopimuksen toimituksen eritelmän mukaisesti ja toimitettava alkuperäinen laatusertifikaatti.
Mikrokytkimen asennuksen tulee olla tarkasti Huizhou Greetech Electronics-laitteen asiaa koskevan eritelmän mukainen.
Mikrokytkimen asennuksen tulee olla tarkasti Huizhou Greetech Electronics-laitteen asiaa koskevan eritelmän mukainen. Avaa reikä.
kaasun tiukka veden tiheä tuloksia täyttävät eritelmän vaatimukset tehtaan tarkastamalla.
ohjausjärjestelmille, jotka vaativat tuotetta, joka täyttää eritelmän PSA B71 2710.
Thermal profiili voi olla luokiteltu miten se sopii process-ikkunaan eritelmän tai sallittu vaihteluväli.
merkinnöissä esitetyt väitteet ovat perusteltuja, viranomaiset tai yksityinen todentamiselin valvovat eritelmän noudattamista.
Ratkaistakseen ongelmat niiden lähteellä ja varmistaakseen rautateiden yhteentoimivuuden komissio hyväksyi joulukuussa 2005 rautatieliikenteen melua koskevan yhteentoimivuuden teknisen eritelmän(melu-YTE)6, jossa asetetaan Euroopan unionissa käytettyä liikkuvaa kalustoa koskevia rajoituksia.
Tällaisille hyväksytyille toimijaorganisaatioille, jotka panevat toimeen jäsenvaltion hyväksymän ja valvoman eritelmän, annettaisiin lupa todistaa pakkausmerkinnässä,
Vaihtoehtoisesti nimi voidaan rekisteröidä yksinomaisesti, jolloin sitä voidaan käyttää kuvailemaan vain eritelmän mukaisesti valmistettua tuotetta riippumatta siitä, onko tuote varustettu merkinnällä”aito perinteinen tuote”, lyhenteellä APT tai EU: n tunnuksella.
vahvistetussa eritelmässä, olisi annettava viranomaisen arvioitavaksi painottaen eritelmän arviointia.
Saksassa rikkoneet perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan b alakohtaa, kun ne ovat käyttäneet ilmaisua”Parmesan” sellaisten tuotteiden merkinnöissä, jotka eivät ole suojatun alkuperänimityksen”Parmigiano Reggiano” eritelmän mukaisia.
oikeushenkilö voi pyytää 12 a artiklan mukaisesti rekisteröidyn nimityksen eritelmän muuttamista erityisesti tieteellisen
24 päivänä tammikuuta 1995, tuomioistuin katsoi, että sanojen'tai vastaava' puuttuminen ohjelmistojärjestelmän eritelmän'UNIX' jälkeen muodosti asianomaisen hankintadirektiivin rikkomuksen.
elintarvikkeiden arvokkaiden nimien rekisteröimiseksi, joita taitotiedostaan tunnetut tuottajat tuottavat tietyllä maantieteellisellä alueella eritelmän mukaisesti.
jotka eivät ole suojatun alkuperänimityksen”Parmigiano Reggiano” eritelmän mukaisia, merkitsee asetuksen N: o 2081/92 13
Rekisteröinnin yhteydessä nimi voidaan varata(jolloin nimeä voidaan käyttää ainoastaan tuotteesta, joka on valmistettu eritelmän mukaisesti) tai jättää varaamatta jolloin nimeä voidaan käyttää vapaasti, ja eritelmää on noudatettava ainoastaan, jos tuotteeseen lisätään aidon perinteisen tuotteen osoittava merkintä.
Saksan alueella on käytetty nimitystä”Parmesan” sellaisten tuotteiden merkinnöissä, jotka eivät ole suojatun alkuperänimityksen”Parmigiano Reggiano” eritelmän mukaisia, ja siten se on jättänyt noudattamatta perusasetuksen 13 artiklan 1 kohdan b alakohdasta sille johtuvia velvoitteita.