KESKUSTELETTE in English translation

you discuss
keskustelet
puhua
converse
keskustella
juttele
you're talking
you will be debating

Examples of using Keskustelette in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Keskustelette nyt Hernández Mollarin mietinnöstä, jonka tarkoituksena on estää meitä mafiosoja liikkumasta vapaasti ympäri Eurooppaa.
Now you are discussing the Hernández Mollar report which seeks to prevent us Mafiosi from moving freely throughout Europe.
Kun puhumme yhteisestä maatalouspolitiikasta- joka tulee kohta tarkasteltavaksenne, te keskustelette siitä pian- minusta meidän olisi kehitettävä enemmän yhteisen hyvän käsitettä.
When we talk about the common agricultural policy- which will soon be on your table, you will soon be discussing it- I think we should develop more the concept of the public good.
Myös toissa viikolla pidetyssä Eurooppa-neuvoston kokouksessa, josta keskustelette huomenna, käsiteltiin strategian täytäntöönpanoon liittyviä tärkeitä seikkoja ja tehtiin niistä päätelmiä.
The European Council, held the week before last and which you will be discussing tomorrow, also discussed, and came to conclusions on, important aspects of the strategy's implementation;
Keskustelette siitä ensi viikolla neuvoston kanssa,
You will discuss it next week with Council because,
Minkälaisista ehdotuksista keskustelette muiden jäsenvaltioiden kanssa, jotta ikäihmisten elinoloja voitaisiin parantaa koko Euroopan unionissa?
What proposals are you discussing with other Member States so that living conditions for the elderly can be improved throughout the whole of the European Union?
Olisin mennyt Trixien kanssa. ja keskustelette tunteistanne, Jos olisin tiennyt, että te vain hengaatte-.
If i knew you were just gonna hang out, i would have gone with trixie. talk about your feelings and shit.
Sillä aikaa, kun keskustelette, sinun tehtäväsi on- pistää jalkaa toisen eteen
While they're conversing with you, your big job now,
Arvoisa puhemies, keskustelette tänään Eurlingsin laatimasta tärkeästä mietinnöstä, joka koskee komission suositusta
Mr President, today you will debate an important report by Mr Eurlings on the 2004 regular report
Minulle on kerrottu, että ensi viikolla tapaatte Kreikan asiasta vastaavan ministerin, jonka kanssa keskustelette näistä asioista.
I am informed that next week you are to meet with the responsible Greek Minister with whom you will be discussing these matters.
Neuvoston osalta toivon todella, että näette asian kiireellisyyden ja keskustelette valvonnan rakennetta koskevista lisätoimista.
Concerning the Council, I would really hope that you see the sense of urgency and discuss further measures on the architecture of supervision.
sisäasioihin liittyvää huolta aiheista, joista keskustelette.
we have two concerns on topics you will be discussing.
Haluaisin myös lyhyesti käsitellä muitakin aiheita, joista keskustelette täällä tänään sosiaalista toimintaohjelmaa koskevan keskustelun aikana.
Let me also briefly touch upon some other topics which you will discuss here today during your Social agenda debate.
Jos joskus keskustelette eurooppalaisten kuljettajien kanssa,
If ever you talk to European lorry drivers,
vauhtiin hyvin nopeasti ja saavutettava uudelleen se vauhti, joka meillä oli muutama vuosi sitten- keskustelette tästä kohta- jotta osana herra Lamfalussyn työtä perustettu organisaatio saadaan toimintaan.
regain the momentum we had a few years ago- you will be discussing this- in order to finalise the organisation set up as part of the work carried out by Mr Lamfalussy.
muut parlamentin jäsenet keskustelette siitä epäilemättä vielä pitkään,
no doubt it will be discussed by you, Mr McCartin,
minulla on jälleen ilo tulla taas tänne luoksenne, kun keskustelette lisäosasta uudistuspakettiin, jonka haluamme ottaa käyttöön rahoitusalalla.
it is again a pleasure for me to come before you once more as you debate an additional part of the reform package that we want to introduce in the financial sector.
Valkoisessa kirjassa kuitenkin myös erittäin selvästi todetaan, että uusissa säädöksissä, joista te keskustelette komission lopullisen ehdotuksen pohjalta, on määriteltävä tämän toimeenpanoroolin ehdot ja rajat.
However, the paper also states very clearly that the terms and limits of the Commission' s executive role must be laid down in the new legislation that you will discuss on the basis of the Commission' s final proposal.
Arvoisa neuvoston puheenjohtaja, kun keskustelette rahoitusnäkymistä ja kun toivottavasti teette joitakin niitä koskevia päätöksiä-
When you discuss the Financial Perspective and, I hope, come to some decisions on it, Mr President-in-Office-
Kun keskustelette toimielinuudistuksista, ottakaa huomioon myös se, että kyse ei ole ainoastaan luvuista
When you discuss the institutional reforms do remember that it is not just a question of figures
Tiedonannossa, josta keskustelette tänään, pyritään siten ensisijaisesti aloittamaan sellaisten tulevien sääntelyvirastojen,
Our communication, the one that you are debating today, therefore seeks primarily to launch a process of reflection with you,
Results: 53, Time: 0.0772

Keskustelette in different Languages

Top dictionary queries

Finnish - English