KOMISSIO ITSE in English translation

commission itself
komissio itse
komissiokin
komission omia
komissiossakin
komissiokaan

Examples of using Komissio itse in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ei ole siis sattumaa, että komissio itse toteaa direktiivin tarjoamat joustomahdollisuudet.
It is not by chance that the Council itself asserts the"possibility of flexibility' contained in the directive.
Viime tuntien tapahtumat osoittavat kuitenkin- ja pahoittelen sitä syvästi- että komissio itse heikensi eilen illalla itseään..
However, I deeply regret the fact that, as shown by the events of the last few hours, it is the Commission itself that last night weakened its position.
Parlamentin ansiosta tälle rahastolle myönnetään enemmän määrärahoja kuin komissio itse pyysi.
Thanks to this Parliament, the budget for this Fund will be greater than that requested by the Commission itself.
tavallaan ennalleen palautumisen ensimmäinen vaihe Euroopan rakentamisessa on se, että komissio itse saa takaisin itseluottamuksensa ja ryhtinsä.
it struck me that in a sense the first stage of recovery in the building of Europe is for the Commission itself to recover its self-confidence and poise.
Haluaisin lyhyesti palata kolmeen asiaan: ensinnäkin, luottaako komissio itse siihen, että sen omat järjestelmät säilyvät 31. joulukuuta 1997 ja 1. tammikuuta 2000 välisenä aikana?
Very briefly I would like to come back to you on three things: firstly is the Commission itself happy and confident that its own systems will survive through from 31 December 1999 to 1 January 2000?
Se palvelee myös välineenä, jonka avulla komissio itse voi ottaa entistä yhtenäisemmän
It also serves as a tool for the Commission itself to take a more coherent
Komitealla ei ole epäilystäkään siitä, etteikö komissio itse periaatteessa tukisi täysin uutta strategiaa, jonka mukaan alakohtaisesta sääntelystä luovutaan mahdollisimman pitkälle ja sen sijaan sovelletaan enenevässä määrin yleistä kilpailulainsäädäntöä.
The Committee harbours no doubts that the new approach- namely, to refrain as far as possible from sector-specific regulation and instead rely on increased application of general competition law- is fully endorsed, in principle, by the Commission itself.
hänen lukemiensa tutkimusten lisäksi on tehty muitakin tutkimuksia, joista osan on komissio itse laatinut ja joista käy ilmi myönteiset vaikutukset työllisyyteen.
some of which were carried out by the Commission itself, showing the positive impact on employment- an effect that will be even greater in the long term.
varsinkin MEDohjelman tukeen oikeutetuissa jäsenvaltioissa havaittuja lahjontatapauksia, kuten tämä parlamentti tekee, kun komissio itse samaan aikaan harjoittaa petollisia menettelyjä.
in particular in those States which benefit from the MED programmes, while at the same time fraudulent practice is the rule within the Commission itself.
kaikkien näiden hallinnosta vastasi komissio itse.
were administered by the Commission itself.
mutta toisiaan täydentäen- joko komissio itse(ehdotus- tai tarjouspyyntöjä käyttäen)
complementarily either by the Commission itself(subject to calls for proposals
erityisesti julkisissa investoinneissa Euroopan unionin sisällä, ja komissio itse suosittelee, että jäsenvaltioiden olisi oltava hyvin varovaisia sen suhteen, etteivät ne täysin heikentäisi julkisia investointeja vakiinnuttamisajanjakson aikana.
in particular public investment, within the European Union and the Commission themselves recommend that Member States must be very cautious that during the period of consolidation not to completely undermine public investment.
kuten komissio itse on tehnyt neuvoston asetuksen(EY)
a method used by the Commission itself in Figure 2 of Appendix 1 of Regulation(EC)
Kuten komissio itsekin korostaa, tällaisella menettelyllä ei saa missään tapauksessa kyseenalaistaa vapaata kaupankäyntiä.
At all events, as the Commission itself says, it must not jeopardise freedom of trade.
Komissio itsekin toteaa tämän mainitessaan, että tämä on päätös vuonna 1992 aloitetuille tukiuudistuksille.
The Commission itself is on record as stating that this concludes the 1992 decoupling.
Kuten komissio itsekin tunnustaa, kierrätysjärjestelmät eivät kata läheskään koko Euroopan aluetta.
As the Commission itself recognises, recycling systems do not by any means cover the whole of Europe.
Komissio itsekin on tunnustanut ne.
Even the Commission itself has recognised them.
Kolmanneksi lähentymisohjelmia on arvioitava eri tavalla, kuten komissio itsekin on korostanut.
Thirdly, convergence programs should be assessed differently, as the Commission itself highlighted.
Arvoisa puhemies, tämä ei ole uudistus, kuten komissio itsekin on korostanut.
Mr President, this is not reform, as the Commission itself points out.
kuten komissio itsekin huomauttaa.
however, as the Commission itself says.
Results: 212, Time: 0.0505

Komissio itse in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English