MOLEMPIIN OSAPUOLIIN in English translation

Examples of using Molempiin osapuoliin in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Euroopan unioni on tämän vuoksi vedonnut yhä uudelleen molempiin osapuoliin, jotta nämä pyrkisivät kaikin voimin pääsemään neuvotteluratkaisuun kaikissa maiden välisissä avoimissa kysymyksissä- etenkin Jammun
The Union has therefore repeatedly appealed to both parties to do their utmost to seek a negotiated settlement of all outstanding issues between the two countries, and in particular the Jammu
DE Arvoisa puhemies, meillä eurooppalaisilla on mahdollisuus toimia välittäjinä vain, kun emme suhtaudu pelkästään puolueettomasti molempiin osapuoliin, vaan osoitamme myös tarvittavaa kunnioitusta konfliktin osapuolten tarpeita ja odotuksia kohtaan.
Madam President, as Europeans we will only be able to act as mediators if we are not only neutral towards both sides but also show the necessary respect for the needs and expectations of all parties to the conflict.
ne ansaitsevat esimerkiksi kaiken tukemme yrittäessään varmistaa sen, että sellaiset molempiin osapuoliin kohdistuneet julmuudet eivät toistu, jotka valitettavasti menneisyydessä vääristivät elämää Kosovossa.
for example, all our support in trying to ensure that there is no repetition of the sort of atrocity against both sides that has unfortunately disfigured life in Kosovo in the past.
myös elinkeinoelämän molempiin osapuoliin(ammattiliittoihin ja työnantajajärjestöihin),
but also the two sides of the industry(the trade unions
Tuen niitä kollegoja, jotka sanovat, että meidän on pidettävä yllä keskusteluyhteyttä molempiin osapuoliin ja painostettava Israelia hyväksymään palestiinalaishallinto ainoaksi merkittäväksi keskustelukumppanikseen ja pääsemään näin jälleen neuvotteluihin vievälle tielle.
I back those fellow MEPs who say that we must continue talks with both parties and exert pressure on Israel to accept the Palestinian Authority as the only significant interlocutor, and so find the way back to consultation.
Parlamentti vetoaa molempiin osapuoliin, Euroopan unioniin
Parliament has called on both sides, the European Union
Se vetoaa molempiin osapuoliin, jotta ne pitäytyisivät sotatoimista, päättäisivät sotilaallisen
The European Union calls on both parties to renounce any military action,
Euroopan unioni antaa täyden tukensa Moldovan alueelliselle koskemattomuudelle ja vetoaa konfliktin molempiin osapuoliin, jotta ne palaisivat välittömästi neuvottelupöytään 5+2-kokoonpanossa ja pyrkisivät ratkaisemaan Transnistrian konfliktin nopealla
The European Union fully supports Moldova's territorial integrity and calls on both parties to the conflict to return immediately to the negotiating table in the 5+2 format and work towards a speedy
jotka arvostelivat yhtäläisen etäisyyden politiikkaa- mihin heillä on tietenkin täysi oikeus- että vaikka pitääkin molempiin osapuoliin saman verran etäisyyttä, se ei tarkoita, että niiden olosuhteita pidetään samanlaisina.
as they may rightfully do so, of course, that by maintaining a position of equal distance between both parties does not mean we believe that their circumstances are identical.
Lopulta se tarttui molempiin osapuoliin.
In the end, both became infected.
Se vetosi myös molempiin osapuoliin, jotta nämä toimisivat rakentavasti yhdessä Yhdistyneiden Kansakuntien kanssa.
It called on both parties to work constructively with the UN.
Se vetoaa kiireellisesti molempiin osapuoliin, jotta ne lopettaisivat välittömästi väkivallan käytön.
It appeals urgently to both sides to cease their acts of violence immediately.
Vetoamme molempiin osapuoliin, jotta ne lopettaisivat välittömästi siviileihin kohdistuvat väkivaltaisuudet.
We call on both sides to put an immediate stop to the use of violence against civilians.
Laajenevan konfliktin edessä kansainvälisen yhteisön on vedottava molempiin osapuoliin, jotta ne laskisivat aseensa
In the face of this spreading conflict, the international community must appeal to both sides to lay down their arms
Euroopan unioni myös vetoaa molempiin osapuoliin, jotta ne noudattaisivat täysimääräisesti
The European Union also strongly calls on the both sides to fully carry out,
Vetoankin molempiin osapuoliin, jotta ne etsisivät kiireesti rauhanomaisen ratkaisun Preah Vihear-temppeliä ympäröivää aluetta koskevaan kiistaan.
I therefore wish to appeal to both sides to find an urgent peaceful solution to the territorial dispute in the area around the temple of Preah Vihear.
Vetoamme kvartettiin ja molempiin osapuoliin, jotta ne julistaisivat Jerusalemin kaupungin olevan ihmiskunnan kulttuurisen ja uskonnollisen perinteen tyyssija.
We call on the Quartet and on the parties concerned to declare the city of Jerusalem a cultural and religious heritage of mankind.
Lopettaisin vetoamalla molempiin osapuoliin, jotta he jatkaisivat ja tiivistäisivät vuoropuhelua avoimin mielin kestävän ratkaisun löytymiseksi Tiibetin kysymykseen.
Let me conclude by appealing to the representatives of the two sides to continue and intensify the dialogue with an open spirit and with a view to achieving a durable solution in Tibet.
vetoaa kiistan molempiin osapuoliin, jotta ne tekisivät yhteistyötä UNESCOn mahdollisen valtuuskunnan kanssa.
Phnom Penh to urge both sides to cooperate with a possible UNESCO mission.
n Lähi-idän rauhanprosessin erityislähettiläs, erittäin arvostettu Espanjan suurlähettiläs Moratinos ovat olleet yhteydessä kriisin alusta lähtien molempiin osapuoliin.
the highly respected Spanish ambassador Mr Moratinos, have had numerous contacts with the parties since the crisis first began.
Results: 54, Time: 0.0526

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English