VARSINKIN NYT in English translation

especially now
varsinkin nyt
etenkin nyt
erityisesti nyt
varsinkaan nyt
etenkään nyt
particularly now
erityisesti nyt
varsinkin nyt
etenkin nyt
nimenomaan nyt
varsinkaan nyt
especially today
erityisesti tänään
varsinkin tänään
etenkin tänään
varsinkin nyt
etenkin nyt
erityisesti nyt
etenkin tänä päivänä
etenkään tänään
certainly now

Examples of using Varsinkin nyt in Finnish and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Eräät näistä toimista ovat erinomaisia, ja varsinkin nyt lintuinfluenssan aikaan meidän on tehtävä enemmän tällä alalla.
Some of those actions are excellent and certainly now, with avian influenza, we will need to do more in this area.
Yritän saada Reaganin luopumaan suunnitelmastaan. Mutta hän toteuttaa sen varmasti- varsinkin nyt kun tietää, ettemme pysty valvomaan mitä tapahtuu.
I will try to convince him to renounce… this project, but… he will go after… especially today because it has been well known… we have no way to monitor them.
Huippukokouksen siirtämisen jälkeen EU ilmaisi halunsa jatkaa kumppanuuden edistämistä varsinkin nyt, kun talous- ja rahoitustilanne edellyttää yhtenäistä kansainvälistä vastausta.
Following the postponement of the summit, the EU expressed the wish to continue promoting the partnership, particularly at a time when the economic and financial situation called for a concerted international response.
Jos aiomme saavuttaa tavoitteemme varsinkin nyt, kun haluamme toimivan laajentuneen Euroopan, talousarvion rajoittaminen olisi tämän tavoitteen kannalta vahingollista.
If we are to fulfil our objectives, especially at this time when we want to work as an enlarged Europe, a restrictive budget would set that objective back.
oli eräs värikkäämmistä lehdistötiedotuksistani, mutta teidän työnne on rankempaa, varsinkin nyt.
your job is way harder than mine, especially right now.
PSE-ryhmän puolesta.-(EN) Arvoisa puhemies, toisinaan poliitikot haluaisivat vaikuttaa tilastoihin- varsinkin nyt.
On behalf of the PSE Group.- Mr President, there are times when politicians might like to influence statistics- particularly at the moment.
Meidän on varmistettava, että pk-yritykset saavat nykyisessä talouskriisissä yhä riittävästi rahoitusta, varsinkin nyt, kun pankit eivät anna luottoja pienyrityksille.
We must ensure that, in the context of the current economic crisis, SMEs are still able to access adequate financing, especially at this time when banks are not lending to small businesses.
jäsenvaltiot ratifioivat kaikki yleissopimukset, varsinkin nyt talouskriisin aikaan, kun työntekijöihin kohdistuu paineita.
ratify all of the conventions, especially at a time of economic crisis when workers are under pressure.
Palaaminen erityisjärjestelyihin tarkoittaisi paluuta protektionismiin, ja se olisi varsinkin nyt täysin väärä signaali.
To return to the special arrangements would be to regress to protectionism, and that, now in particular, would send completely the wrong message.
Miten komissio voi selittää tällaiset erot erilaisten alkoholijuomien valmisteveroissa, varsinkin nyt kun Ranska neuvottelee tietynlaista viiniä koskevasta poikkeuksesta?
How can the Commission explain such differences in excise duty on different types of alcoholic beverages, especially now, in view of France's negotiation for an exemption on a specific type of wine?
Lisäksi valiokunta katsoo, että korkealaatuisten tilastotietojen tarjoamisen pitää olla unionissa ensi sijalla varsinkin nyt, kun talous- ja rahaliitto on pantu euroalueella täytäntöön ja unioni on laajentumassa,
The committee also believes that the provision of quality statistical information should be a priority for the Union, particularly now that Economic and Monetary Union has been introduced in the euro area
Olen valmis, varsinkin nyt, kun näistä ohjelmista on määrä päättää kyseisten maiden kanssa käytävissä keskusteluissa,
I am quite prepared, particularly now when there is a need for programmes to be drawn up in talks with the countries concerned,
kuten me kaikki tiedämme, ovat yhteisön talouden selkäranka, varsinkin nyt, kun kohtaamme viime vuosien suurimman talouskriisin.
are the backbone of the European economy, especially today, when we face the biggest economic crisis in recent years.
Varsinkin nyt, uskon, että työmme täällä, kun kansakunnat kääntävät selkänsä kansainväliselle vastuulle, Vaikka tämä paikka on tuhansien mailien päässä- tapahtumista täällä tulee vieläkin tärkeämpiä.
I believe that what we do here, Look, I can only say what I always have- when nations are turning their backs on international responsibility, that although this place may be many thousands of miles from the events particularly now, what happens here becomes all the more important.
mikä on Euroopan unionin, jäsenvaltioiden ja alan oma asema eläintautien torjunnan rahoituksessa, varsinkin nyt kun aihe on osa yhteisen maatalouspolitiikan terveystarkastuksesta käytävää keskustelua.
the sector itself need to play in financing the prevention of animal disease, certainly now that this subject is actually part of the debate on the common agricultural policy health check.
Varsinkin nyt, uskon, että työmme täällä, kun kansakunnat kääntävät selkänsä kansainväliselle vastuulle,
What happens here becomes all the more important particularly now, upon which it must adjudicate,
Varsinkin nyt, uskon, että työmme täällä, kun kansakunnat kääntävät selkänsä kansainväliselle vastuulle, Vaikka tämä paikka on tuhansien mailien päässä- tapahtumista täällä tulee vieläkin tärkeämpiä.
I believe that what we do here, Look, I can only say what I always have, particularly now, what happens here becomes all the more important when nations are turning their backs on international responsibility, that although this place may be many thousands of miles from the events.
Varsinkin nyt, uskon, että työmme täällä, kun kansakunnat kääntävät selkänsä kansainväliselle vastuulle, Vaikka tämä paikka on tuhansien mailien
That although this place may be many thousands of miles from the events particularly now, Look, I can only say what I always have,
sen jälkeen olemme käyneet epävirallisia keskusteluja neuvoston kanssa- ensin puheenjohtajavaltio Slovenian ja varsinkin nyt puheenjohtajavaltio Ranskan kanssa- ja tulokset ovat olleet oikein hyviä.
we have held informal talks with the Council- first with the Slovenian Presidency and now, particularly, with the French- that have produced very good results.
Toiseksi, uskon, että kyseessä on vielä enemmän matkustajien turvallisuuskysymys, varsinkin nyt, kun lentoyhtiöistä puhutaan niin paljon, meidän on otettava huomioon tuhansien Euroopassa
Secondly, I feel even more strongly that it is a question of passenger safety and, at least now that so much is heard about airline companies, we must bear
Results: 146, Time: 0.0594

Varsinkin nyt in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Finnish - English