ABAISSERA in English translation

will lower
réduira
abaissera
diminuera
fera baisser
va baisser
fera descendre
will reduce
réduire
diminuera
atténuera
reduira
réduction
ramènera

Examples of using Abaissera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
le monde du camion se prépare à la norme Euro VI qui, en 2014, abaissera encore de manière significative les niveaux de rejet des polluants réglementés.
the truck world is preparing for Euro VI, which in 2014 will reduce still further, and substantially so, the levels of pollutant emissions according to regulations.
tourner uniformement les quatre boulons de reglage de I'aplomb vers la gauche pour relever les pieds de nivellement(ce qui abaissera I'appareil) et contr61er I'aplomb de nouveau.
measures less than%"(9.5 mm) minimum, turn all four leveling bolts equally to the left to raise the leveling legs this will lower the appliance.
tourner uniformement les quatre boulons de reglage de I'aplomb pour relever les pieds de nivellement(ce qui abaissera I'appareil) et contr61er I'aplomb de nouveau.
measures less than%"(9.5 mm), turn all four leveling bolts equally to raise the leveling legs this will lower the appliance.
Si l'espace mesure moins de ³⁄₈"(9,5 mm), tourner uniformément les quatre boulons de réglage de l'aplomb pour relever les pieds de nivellement(ce qui abaissera l'appareil) et contrôler l'aplomb de nouveau.
If the gap measures less than³⁄₈"(9.5 mm), turn all four leveling bolts equally to raise the leveling legs this will lower the appliance.
la Banque abaissera les taux dans le but de stimuler la croissance.
the Bank will lower interest rates to stimulate growth.
Une fois que le plaqueur aura atteint la zone de reconnaissance, il abaissera ses hanches et fera des petits pas rapides jusqu'à ce que son menton touche au torse du porteur de ballon.
Once the tackler reaches the recognition area they will sink their hips and shimmy until their chin is on the ball carrier's chest.
Une fois que le plaqueur aura atteint la zone de reconnaissance, il abaissera ses hanches et fera des petits pas rapides jusqu'à ce qu'il puisse piler sur les orteils du porteur de ballon.
Once the tackler reaches the recognition area they will sink their hips and shimmy until they can step on the ball carrier's toes.
Le système d'échange de palettes proposé a pour but de réduire les déplacements des conteneurs consignés vides, ce qui diminuera les coûts de transport et abaissera les émissions de gaz à effet de serre qui y sont associées.
The proposed pallet exchange system aims to reduce the transportation of empty returnable containers, reducing transportation costs and associated greenhouse gas emissions.
un refroidissement relatif abaissera l'état de saturation de carbonate,
relative cooling would reduce carbonate saturation state,
Un producteur abaissera, par exemple, le prix de ses produits au point même de subir temporairement des pertes pour pouvoir accéder à de nouveaux marchés,
For example, a producer may lower the prices of its goods, even to the extent of temporarily incurring losses, in order to enter new markets, to increase its
le gouvernement lance une nouvelle initiative audacieuse de réduction d'impôt qui abaissera le taux général d'imposition du revenu des sociétés à 15% d'ici 2012,
the Government is putting forward a bold, new tax reduction initiative that will lower the general corporate income tax rate to 15 per cent by 2012,
la CAIR abaissera les émissions de SO2 des centrales électriques des États visés à 2,5 millions de tonnes, soit 73% sous le niveau d'émission de 2003 et, en 2015, elle abaissera les émissions de NOX des centrales électriques de 2 millions de tonnes,
CAIR will reduce power plant SO2 emissions in affected states to 2.5 million tons, which is 73% below 2003 emissions levels and in 2015, CAIR will reduce power plant NOX emissions by 2 million tons,
Une légère amélioration de la santé mentale moyenne de la population(c'est-à-dire un léger déplacement de la courbe vers la droite) abaissera le nombre de personnes comprises dans la queue de la distribution du côté du trouble mental
A small improvement in the average population mental health(i.e., by shifting the curve slightly to the right) will decrease the number of people who are in the mental disorder and languishing tail of the distribution(left extreme),
améliorera la teneur du sol en oligoéléments et abaissera le coût de l'énergie pour les ménages.
improving micronutrients in the soil profile; and lowering household costs for energy.
Ensuite, abaissez le levier de blocage de l'arbre pour empêcher l'arbre de tourner.
Then depress the shaft lock lever to prevent the shaft from rotating.
Abaisser la pâte avec une machine à pâtes comme dans nos recettes de raviolis.
Roll out the dough with a pasta maker as in our recipes for ravioli.
Profilé abaissé et base modifiée pour plus de solidité.
Lower profile and modified base are stronger.
Abaisse l'agression chez les adolescents 3.
Lower aggression in teenagers 3.
Abaisser le levier d'arrêt de la commande de régime du moteur.
Depress stop lever on engine speed control.
Abaisser encore davantage la pâte si nécessaire et découper les biscuits.
Roll out the dough further if you need to, and cut out cookie shapes.
Results: 45, Time: 0.0683

Top dictionary queries

French - English