ABRAZO in English translation

abrazo

Examples of using Abrazo in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Abrazo Garifuna à New York" se tient chaque année à partir de 2014.
Abrazo Garifuna in New York" continues to be held annually as of 2014.
Nous allons commencer par abrazo, l'étreinte.
We're gonna start with abrazo, the embrace.
Des éléments de vélocité dans un abrazo compacte, utilisant l'énergie de la guidée.
Elements of velocity in a compact embrace, using the follower's energy.
Le Programme Abrazo, mis en œuvre par le réseau, vise à diminuer
The Abrazo programme is an integral component of the network
Le programme Abrazo, mis en œuvre au Paraguay en 2005,
The Abrazo Programme, set up in 2005 in Paraguay,
Le programme Abrazo, mis en place pour offrir aux enfants particulièrement à risque une protection sociale intégrale,
The Abrazo programme, established to provide comprehensive social protection to children at risk,
Le Gouvernement paraguayen a ainsi lancé en novembre 2008 le <<Programme Abrazo>> pour la diminution progressive du travail des enfants dans la rue.
The Abrazo Programme is an example of a specific activity being carried out by the State. It was launched in November 2008 with the aim of gradually eliminating child labour among street children.
Le programme Abrazo a désormais été élargi aux autres formes de travail jugées dangereuses pour les enfants,
The Abrazo programme had now been extended to other forms of dangerous child labour
Le programme Abrazo ciblait à l'origine les enfants travaillant dans la rue; il a ensuite
The Abrazo programme had initially targeted child labour in the streets
Le Gouvernement s'efforce en outre de diminuer progressivement le travail des enfants dans les rues grâce au programme Abrazo, dont ont bénéficié 3 700 enfants
The Government was also seeking to achieve a gradual reduction in child labour in the streets through the Abrazo programme, from which 3,700 children and 2,280 families had
Tekoporã(protection), Abrazo et Ñopytyvo(entraide), qui s'adressent directement
Tekoporã, Abrazo and Ñopytyvo, which are of direct
La stratégie du Programme Abrazo consistant à accéder au domicile des familles dont les enfants se livraient à des activités économiques dans les lieux publics a nécessité un processus d'apprentissage pour la famille
The Abrazo programme's strategic decision to go out to the homes of families whose children were engaging in some form of economic activity on public thoroughfares entailed a learning process for both the families
Il salue en particulier la création de la Commission interinstitutions de la prévention de la traite des personnes et de lutte contre la traite et la mise en œuvre du Programme Abrazo, qui a pour objet de réduire le nombre d'enfants qui travaillent dans les rues.
In particular, the Committee welcomes the establishment of the Inter-Agency Board on Trafficking in Persons and the Abrazo Programme aimed at reducing child labour on the streets.
de suivi a pour objet de contrôler l'évolution du Programme Abrazo en repérant les problèmes potentiels dans ses procédures et ses services.
follow-up system is to monitor the activities of the Abrazo programme with a view to identifying potential problems in its procedures and services.
Les politiques sociales de l'État visant les secteurs les plus vulnérables de la société comprennent le programme Abrazo pour les enfants des rues,
The State's social policies aimed at the most vulnerable sectors of society included the Abrazo programme for street children,
L'adoption par le Gouvernement, en 2005, du programme Abrazo de lutte contre le travail des enfants vivant dans les rues,
The adoption by the Government of the Abrazo programme in 2005 to combat child labour on the streets,
un projet local visant à éliminer le travail des enfants a servi de modèle pour le programme Abrazo.
adopted by municipal governments; and a local project to eradicate child labour served as an important model for the Abrazo programme.
l'intention des familles rurales, le Programme Abrazo, qui est axée sur la protection des enfants en situation de risque,
for families in rural areas; the Abrazo programme, designed for the protection of boys and girls at risk;
50 000 bénéficiaires), Abrazo(14 centres libres,
serving 50,000 beneficiaries in 2008); Abrazo(14 open centres)
Le Programme Abrazo vise à établir une relation personnelle avec toutes les familles participantes en vue de définir avec chacune une stratégie lui permettant d'améliorer ses conditions de vie,
The Abrazo programme seeks to establish a personal relationship with every participating family and, working jointly with each, to develop a strategy for action
Results: 20, Time: 0.0339

Abrazo in different Languages

Top dictionary queries

French - English